Выбрать главу

– Вы записаны на 11 часов? – к нам подошла женщина в джинсах и форменной футболке ранчо «Сэддлбек». Она вела под уздцы коня, который показался мне просто огромным – пришлось запрокинуть голову, чтобы взглянуть на него. Женщина переводила взгляд с меня на Фрэнка. – Так у вас что, парная конная прогулка?

– Нет! – хором ответили мы.

– Только Эмили будет кататься, – Фрэнк указал на меня.

– Тогда все в порядке, – женщина хлопнула коня по боку, от этого звука я невольно вздрогнула. Вдруг ему не понравится такое обращение, и он набросится на меня? Говорят, животные могут по запаху человека чувствовать его страх. А у лошадей вся голова – это сплошной нос… Может быть, почувствовав – унюхав – мои мысли, гигантский конь внезапно фыркнул и переступил копытами, так что я отскочила назад, к машине.

– Ну вот, Бакки[13] для вас оседлан, – сказала женщина.

– Почему его так зовут? – пискнула я, стараясь отступить еще дальше, хотя и так уже упиралась в корпус автомобиля. Голос предательски дрожал, но я не могла с этим ничего поделать. – Он… он сбрасывает людей на бегу?

Женщина слегка нахмурилась.

– Солнышко, с тобой все в порядке?

– А у вас нет лошади поменьше? – спросила я, все еще пытаясь найти какой-то выход. – Ну, не такой высокой?

– Э-э-э, ты в порядке? – Фрэнк сделал шаг в мою сторону и понизил голос.

– Как пони? – спросила меня женщина с явным сомнением.

– Возможно, – счастливо согласилась я, увидев выход: езда на пони будет формально соответствовать заданию, но с пони не так высоко падать! – А они у вас тут есть?

Но работница ранчо не успела ответить: у меня зазвонил телефон. Я выхватила его из сумки, радуясь, что появилась причина отсрочить неизбежное.

– Алло!

– Привет, – произнес девичий голос, и через секунду я узнала Донну. – Ты не на работе сейчас?

На следующий день после развоза пиццы я зашла в пиццерию просто поздороваться с новой знакомой и заодно с укоризной взглянуть на Брайана. Парень явно этого заслуживал. И не только потому, что так обошелся с Донной, но и потому, что не снимал в помещении солнцезащитные очки. Мы с Донной обменялись телефонами: она попросила время от времени заглядывать в «Капитан-Пиццу», чтобы проверять, чем заняты Брайан и Мэнди в ее отсутствие.

– Нет, – ответила я, но вдруг поняла, что у меня появилась замечательная отмазка. Я могу попросту ретироваться отсюда, и Фрэнк не поймет, что я именно сбежала. – А что, мне нужно срочно приехать?

«Это с работы», – одними губами сказала я Фрэнку, стараясь игнорировать женщину, которая держала поводья Бакки, пока тот нервно переступал с ноги на ногу.

– Срочно? – Донна казалась смущенной. – Нет, я просто думала, вдруг ты там и сможешь глянуть, что там у Брайана и Мэнди, если тебе удобно…

– Да, я понимаю, – сказала я, надеясь, что Донна не сочтет меня сумасшедшей. Когда увидимся в следующий раз, я ей все как-нибудь объясню. – Конечно, я приеду. Сейчас же выезжаю.

– Эмили, что ты… – начала было Донна, еще более смущенная, но я быстро прервала звонок и отключила звук телефона на случай, если она решит перезвонить.

– Мне очень жаль, – обратилась я к женщине, стараясь, чтобы мой голос звучал естественно. – У меня, гм, изменились планы.

– В «Райском мороженом» какие-то проблемы? – спросил Фрэнк. Голос у него был самый обычный, но интуитивно я чувствовала: он понимает, что я лгу.

– Да, непредвиденные, – я убрала телефон, глядя себе под ноги.

– Боюсь, мне придется взять с вас штраф за отказ без предупреждения, – вздохнула женщина, уводя огромного коня обратно в стойло. – Но следующая поездка обойдется вам в полцены. Согласны?

– Конечно, – ответил Фрэнк. – Надеюсь, в следующий раз проблем не возникнет.

– Извини, что потерял на этом деньги, – сказала я. – Я тебе их отдам, конечно.

Мне было стыдно из-за штрафа, но деньги меня занимали менее всего. Куда хуже было, что я опять что-то провалила. У меня была возможность вычеркнуть еще один пункт из списка, а я воспользовалась первым попавшимся поводом, чтобы сбежать. И заставила Фрэнка зря потратить время только потому, что я слишком трусливая, чтобы сесть на лошадь.

Я вымученно улыбнулась Фрэнку, села в машину и отъехала быстрее, чем следовало, когда двигаешься в столь людном месте… Но я просто хотела выбраться отсюда как можно скорее любой ценой. Уже подъезжая к дому, я думала, что наверняка даже верховая езда не смогла бы заставить меня чувствовать себя паршивее, чем сейчас.

МИКС № 7

вернуться

13

От английского buck – брыкаться, противиться.