Выбрать главу

Манон зажмурилась.

— Мог бы и позвонить, — пробормотала она, сжав в пальцах ворот его рубашки.

— Не хотел тревожить, — ответил Кай. Голос хрипел, как от недосказанного. — И… не знал, что сказать.

Он отвёл взгляд, впервые с тех пор, как вошёл. Оба замолчали. Шум чайника стих, часы на стене тикали слишком громко, даже Саймон притворился, что стал частью интерьера.

— Я думала, ты просто ушёл, как все, — сдавленно прошептала Манон.

Кай поднял на неё взгляд. Осторожно, будто боялся увидеть в её глазах разочарование, с которым уже не справится.

— Я не как все, — сказал он.

Молчание наступило, почти давящее. Слышно было, как где–то в углу скрипит старое дерево, как чайник на заднем фоне перестал шипеть, даже Саймон перестал дышать показательно громко.

Наконец Кай медленно выпрямился.

— Манон Обер, — сказал он. — Со всей официальностью, с нарушением внутреннего регламента, с риском быть высланным за пределы дисциплинарного круга…

Он замолчал. Сделал вдох.

— … я хочу тебе заявить, — он взял её за руку, ладонь дрожала, совсем чуть–чуть, — я от тебя просто без ума.

Манон вздёрнула брови, но уголки губ дрогнули.

— Это… всего лишь мой врождённый дар. Я у всех вызываю симпатию.

Кай осторожно, как будто боялся быть грубым, прижался губами к её животу через ткань корсета.

— А мой дар быть устойчивым к природным чарам.

Манон усмехнулась первой:

— Упрямый ты, бюрократ.

Он молча поднялся и притянул её к себе. Его руки сомкнулись на её талии.

Сзади на прилавке раздражённо фыркнул Саймон.

— Надеюсь, хоть сейчас вы повесите амулет от непреднамеренного зачатия! — протянул он с мученическим тоном.

Кай, не отрывая взгляда от Манон, коротко бросил:

— Уже висит. Сертифицированный.

— О, ну тогда, продолжайте, — милостиво фыркнул кот и запрыгнул на окно, демонстративно отвернувшись. — Я тут полежу.

Кай нагнулся и поцеловал свою ведьму. Долго и с жадностью.

Глава 16

Говорят, город спит по ночам. Ложь. Город никогда не спит. Он просто меняет маску. Прячет когти. Запах меняется. Днём он пахнет специями и карамелью, ночью дешёвыми зельями и жареной рыбой.

И вот тогда я выхожу на дело.

Меня зовут Саймон. Кот. Фамильяр и частный нюхач.

Люди привыкли считать, что коты дремлют на подоконниках, гоняются за мухами и воюют со швабрами. Они думают, что наш день ограничен миской с молоком и охотой на теневые пятна. Наивные. Мы наблюдаем, выжидаем и делаем выводы.

И когда твою ведьму пытаются подставить, а её сердце занято сапфировыми глазами упрямого бюрократа, мне пора браться за дело.

Я начал с переулка Шепота, места, где город впервые закашлялся чарами. Там был замечен первый магический срыв, и воздух до сих пор не мог прийти в себя.

Запах стоял приторный и тревожный. Клубничный ликёр, взбитая пена лёгкой пошлости и настойное, будто застоявшееся, отчаяние. Всё вместе напоминало дешёвую подделку под «Шепот Венеры», фирменное зелье Манон, только без вкуса, чувства и намёка на тонкость. Не Манон.

Кто–то пытался копировать её стиль, но делал это с тонкостью орка, вырезающего кружева тесаком. Все нужные ингредиенты можно найти только у одной барышни в округе.

Элиза.

След был тёплым, как миска молока утром.

Лавка её пряталась в переулке за рыбным рынком. Внутри пахло сушёным хмелем и сосновыми почками.

Я просочился внутрь через открытую форточку, как всегда элегантно и почти беззвучно. Присел на полку, понюхал воздух.

Нет. Не тот аромат.

В лавке не пахло Манон, ни тонкой сладостью ириса, ни пикантной нотой, которая обычно остаётся на манжетах клиентов после её зелий.

Но… Резкий, вяжущий запах, как будто кто–то варил старый чеснок с дешёвым сандалом привлек мое внимание. Я шевельнул носом. След тянулся наружу, через окно дальше по переулку к докам.

Крысы. Как я не догадался сразу?

Я почти собрался прыгнуть обратно, но тут…

— САЙМОН!!! — заорала Элиза, появившись из–за занавески с такой скоростью, что ступка подпрыгнула. — Не трогай мои банки, кот–подлец!

В следующий миг швабра пролетела мимо моего хвоста, и я понял, что дипломатии здесь не выйдет.

Возмущенно я выскользнул в окно.

— И не возвращайся!

Улицы знали многих. Воров. Шпионов. Продавцов зельеварного мыла под видом афродизиака, но никого так не боялись, как крыс с Травяного рынка. Они знали всё. Перемещения зелий, чьи руки касались пробирок, кто платил, а кто исчезал.