Выбрать главу

Рэгс лизнул ее свободную руку, затем она отдернула ее, чтобы завершить стрижку, побившую рекорд по скорости в штате. Отчаянно желая большего, пес лизнул ее ноги у потертого края джинсовых шорт. Гасу нужно, чтобы его жена немедленно вернулась домой. Ревность к собаке, облизывающей ноги другой женщины, преодолела лимит разрешенного разглядывания этих самых ног.

— Вот и все.

С сияющим от гордости лицом она восхищалась своими навыками грумера.

— Прости… — она потрепала пса по голове, — …никаких тебе больше лакомств.

Гас тоже хотел лакомство. Он тоже был хорошим мальчиком. В ту секунду, когда эта мысль пришла ему в голову, он откашлялся и шагнул к Рэгсу.

— Спасибо, что спасли нас от гнева его мамы. Кажется, нам с ним предстоит какое-то время пожить в одной собачьей будке.

— Я уже вижу вас там. — Она ухмыльнулась и подмигнула ему. Вот так просто.

Он не мог вспомнить, когда в последний раз видел на лице жены непринужденную улыбку. Про кокетливое подмигивание даже и говорить нечего.

— Позвольте, я помогу вам убраться.

Пока он упивался искренними улыбками и подмигиваниями, Паркер уже спешила обратно с щеткой и совком. Гас почувствовал себя идиотом, так долго простоявшем на месте.

— Лучше подайте мусорное ведро.

Он пододвинул металлическое ведро к куче колючек и шерсти на полу.

— Никогда не видел такого организованного сарая.

Паркер выбросила шерсть в ведро и осмотрела сарай, полный всевозможных инструментов, аккуратно разложенных по своим местам на крючках или полках. Никакой паутины в пределах видимости.

— Я ценю организацию. Мой дедушка работал здесь по дереву, но это была катастрофа. После его смерти мы с отцом все убрали и расставили по местам, чтобы каждая вещь была на своем месте. Я получаю от этого странный кайф. Не что-то вроде гермафобской фигни, связанной с ОКР, а просто старая добрая организация. Понимаете?

Гас медленно кивнул, загипнотизированный жизненной энергией, проистекающей из каждого дюйма ее тела. И эта улыбка… такая чертовски идеальная.

— У вас есть дети? — У нее имелся способ снова окунуть его в реальность.

Ему это требовалось, также как и его члену.

— Нет. Только Рэгс.

— Ой. Простите, в этой бейсболке я не могу угадать ваш возраст… — она покосилась на его голову, — …может, вы седой или с большой лысиной на макушке?

Она ударила его по яйцам своим остроумием, не переставая при этом улыбаться и опасно сверкать голубыми глазами.

Гас снял бейсболку и наклонил голову вперед.

— Пока нет ни седины, ни лысины. Но спасибо, что заставили меня почувствовать себя старым. Хочу ли я знать ваш возраст?

— Имеете в виду, хотите ли знать его, чтобы не чувствовать себя грязным старикашкой, пялившимся на мои ноги, или всего лишь чтобы не испытывать вину из-за того, что женаты?

Он прижал кулак к губам, скрывая ухмылку.

— Черт возьми, вы точно знаете, как надрать парню яйца.

— Просто поддразниваю. Забирайте собаку домой, наденьте клетчатые тапочки Lands' End и кардиган и наслаждайтесь черносливовым соком, не беспокоясь о таких тривиальных вещах, как неуместный взгляд на ноги несовершеннолетней.

Гас издал смешок, который зародился глубоко внутри и был чертовски приятным.

— Вы — бедовая.

Она обернула шнур вокруг ножниц и снова поднялась на носочки, чтобы вернуть их обратно на верхнюю полку.

— Хватит пялиться на мои ноги и задницу, старикашка.

— Поблагодари девчушку, Рэгс. Я хочу вернуться домой и устроиться в своем кресле до того, как начнется «Театр шедевров» (прим.: «Театр шедевров» — телесериал-антология, в котором представлено множество известных британских постановок).

Все еще стоя на цыпочках, Паркер оглянулась через плечо и ухмыльнулась.

— Спокойной ночи, мистер Уэстман.

Он погнал Рэгса к двери.

— Ради бога, зови меня Гас. Мистер Уэстман — мой отец.

— И сколько ему… сто?

Гас повернулся, наслаждаясь ощущением искренней улыбки на своем лице. Давненько она там не появлялась.

— О, эй?

Он удержал дверь прямо перед тем, как она закрылась.

— Да?

— Мне нужно перенести несколько розеток. Ты берешься за мелкие заказы?

— Не так уж и часто, но для тебя сделаю исключение.

Она стряхнула собачью шерсть с рубашки и шорт.

— Буду признательна. Никакой спешки. Как только у тебя появится свободное окно в твоем графике.

— Я приду утром.

Паркер отмахнулась от него.