Выбрать главу

Этот совет был далеко не первым военным сборищем, на котором пришлось присутствовать компаньонкам. Они успели хорошо выучить, что перебивать самовлюбленные речи солдатни не имеет никакого смысла – проще их переждать. К женщинам, пусть и колдуньям, на таких сборищах все равно относились пренебрежительно, так что успех схватки зачастую зависел только от того, насколько хорошо удавалось объяснить лорду-правителю угрозу, нависающую над глупыми вояками.

Лорд Флокс объяснениям внял. Он достаточно резко пресекал любые всплески фантазии своих подопечных, пока они не иссякли. Подождав еще немного, на случай, если у кого еще появится идея, слово взяла Эринан.

– А теперь слушайте меня, господа. – Она выдала тусклую улыбочку. – Ваш хозяин нанял меня и мою напарницу для того, чтобы вам не пришлось практически ничего делать.

Айнен, заслышав слово «напарница», приветливо помахала собравшимся ломтем баранины. Солдаты возмущенно загудели.

– Если вы будете четко делать то, что я скажу, то не потеряете ни одного человека. – Голос Эри посуровел. – Очень важно, чтобы до вас это дошло.

– Если кто-то из вас ослушается, он будет казнен, его земли поделят между соседями, а семьи продадут в рабство, – подал голос Флокс.

Возмущенный галдеж стих.

– Вижу, мы поняли друг друга, – удовлетворенно кивнула Эринан. – Нам нужно два десятка солдат с большими щитами, которые станут прикрывать нас во время приготовления к бою. Для всех остальных будет сооружен барьер, который запрещено покидать до того, как все кончится. Когда мы сделаем свою часть работы, вам останется только добить раненых и перетащить сюда трофеи. Ничего сложного, верно?

Она обвела взглядом собравшихся, заглядывая каждому из них в глаза. Недовольных было много, но ни один из них не смел перечить ей в присутствии своего повелителя.

– Госпожа спросила, нет ли сложностей? – с угрозой в голосе повторил вопрос Флокс.

Ответом ему стал нестройный хор голосов, утверждающих, что все понятно.

– Хорошо. Тогда выступайте завтра утром. Через лес идите осторожно, там могут быть ловушки. Мы присоединимся к вам в полдень. – Эринан села на свое место.

– Проследите, чтобы ваши люди в точности выполнили приказ, – прошептала Айнен Флоксу. – Для магии нет разницы, кого убивать. Если кто-то выйдет из-за барьера, он погибнет, и я с этим ничего не сделаю.

Лорд кивнул.

– Они не посмеют меня ослушаться, особенно после того, как согласились со всем в присутствии друг друга, – так же тихо ответил его светлость. – Если кто-то из этих сявок ошибется, другие разорвут его в клочья.

– Они глупы, – заметила Айн.

– Они солдаты, – отмахнулся лорд. – Глупы, но безоговорочно преданы и сами обеспечивают своих ополченцев оружием. Большего от них и не требуется.

Айнен кивнула и вновь занялась содержимым своей тарелки. Перед завтрашней схваткой не мешало хорошенько наесться и выспаться, благо желудок присмирел и перестал портить своей хозяйке жизнь. Провалить это предприятие было практически невозможно, учитывая мизерные силы обеих сторон, но колдунью так и не покинули дурные предчувствия.

Когда трапеза подошла к концу, в зал украдкой просочился Лин. Так и не осмелившись подойти к своим хозяйкам, он незаметно убрел в угол и встал там с потерянным видом. Айн, наблюдавшая за юношей, решила, что тому явно не хватает решительности, и с этим нужно что-то делать. Возможное решение этой проблемы вызвало у колдуньи хищную улыбку. Мальчишке давным-давно пора повзрослеть. А взрослыми мальчишек делают война и… женщина.

Брину пришлось существенно снизить темп своего продвижения – дорогу до Вуденвуда заполонили солдаты. Стекольщик то и дело съезжал с тракта, уступая им дорогу, и его коняга увязал в грязи, черепашьими шагами приближаясь к пункту назначения. Брин предпочитал не связываться с солдатами. Люди, в мирное время пахавшие поля или разводившие скот, получая оружие от своего сюзерена, становились совершенно неадекватными. В них просыпалось звериное желание задирать тех, кто казался слабее, и нападать группами.

«Как бродячие псы, – думал стекольщик, в очередной раз съезжая в канаву, чтобы пропустить группу мрачных мужчин. – Шныряют поодиночке, так руки лижут за ошметок требухи. А как соберутся в стаю, так сами кого хочешь на ошметки раздерут. Трусливые твари…»

Чем ближе Брин приближался к нужной деревеньке, тем медленнее он ехал. Повозки разбили дорогу, превратив ее в полужидкую грязь, и несчастный конь стекольщика напрочь выбился из сил. Брин было подумал сократить путь через лес, но быстро отказался от этой идеи. Местность он знал неплохо, но в одиночку становился легкой мишенью. Приходилось мириться с черепашьими темпами.