Выбрать главу

По дороге на работу Роб отправил мне заказ на завтрак – капучино и сырный даниш из пекарни на противоположном конце города. Конечно, когда я туда добралась, они уже были распроданы, и мне пришлось ехать в другое место.

Я убеждена, что он намеренно просит каждый день разные кондитерские изделия и подкупает пекарню, чтобы она скрывала их запасы, заставляя меня искать нужное в нескольких местах. То, что в пекарнях, куда он меня посылает, почти всегда нет того теста, которое он просит, похоже, не просто совпадение.

Когда я наконец добираюсь до офиса, то уже опаздываю и запыхаюсь. В лифте у меня пикает телефон, и я достаю его из сумочки свободной рукой.

Ноа: Удачного рабочего дня. Если Роб будет тебя доставать, скажи ему, чтобы он отсосал.

Риз: Я обязательно впишу это в промежуток между совещанием в отделе в 9 утра и мировым соглашением в 10.

Ноа: Что-нибудь слышно от большого босса?

Риз: Я только что приехала, но уверена, что он уже забыл обо мне.

Ноа: Я в этом как-то сомневаюсь. Я направляюсь в зал суда.

Риз: Ладно, удачи тебе там. Скоро поговорим!

Я кладу телефон в ящик стола, когда Роб высовывает голову из своего кабинета.

— Риз, иди сюда, сейчас же, – кричит он. — И захвати с собой мой завтрак. Я умираю с голоду.

Его голос разносится по открытому помещению, где столы расставлены по всему пространству, а кабинеты расположены по периметру. Несколько голов поворачиваются, любопытствуя, что это за суматоха.

— Иду.

Хватаю его кофе, сырный датский пирог и спешу в его кабинет.

Роб стоит у двери, нетерпеливо постукивая ногой, я прохожу мимо него внутрь и кладу завтрак на стол.

— Чем я могу вам помочь? – спрашиваю я, чувствуя, как слова наждаком ложатся на язык.

Он настороженно смотрит на меня, усаживаясь в свое кожаное кресло.

— Мне поручили дело Ирвинга. Поскольку это дело с высокими ставками и он один из наших самых давних клиентов, все другие адвокаты хотели работать над ним, но я единственный, кто получил его, – хвастается он, откусывая большой кусок от своего датского пирога.

По его лицу размазалась кондитерская начинка, но я ничего не говорю.

Вместо этого заставляю себя улыбнуться и говорю:

— Это отличные новости.

Дела с высокими ставками считаются золотым билетом для помощников адвокатов. Увеличение объема работы дает возможность приобрести ценный опыт, однако сомневаюсь, что Роб позволит мне делать что-то большее, чем бегать по делам и заполнять бумаги.

— Вряд ли, – пробормотал Роб сквозь очередной рот. — Это значит, что я застрял на работе с Доусоном. Это несправедливо, что он оставляет лучшие дела себе. Есть шанс, что он попытается свалить на меня всю бесполезную работу. По крайней мере, у меня есть ты.

Это еще один способ сказать, что мне придется выполнять всю рутинную работу.

Я поднимаю брови:

— Погодите, Доусон тоже работает над этим делом?

— Да, он главный адвокат, но попросил меня помочь. Не то чтобы это было твоим делом, – добавляет Роб, утверждая свой авторитет. — Этот ублюдок сказал мне, что хочет, чтобы ты делила свое время между ним и мной, поскольку его предыдущий помощник адвоката ушел в прошлом месяце, и, по его словам, он не может найти никого другого подходящего. Что бы это, черт возьми, ни значило. Я не должен удивляться, ведь он засранец. Никто в офисе его не выносит, – пробормотал он себе под нос.

Ты один из тех, кто это говорит.

— Как я должна распределять свое время? – спрашиваю я, оставляя свое нескромное мнение при себе.

Я и так уже на пределе сил и беспокоюсь о том, как буду справляться со всем этим, если мне придется работать в фирме больше часов.

— Доусон сказал, что последнее слово за ним, – ворчит Роб. — Но помни, ты мой сотрудник. Переступишь черту, и пожалеешь об этом, – угрожает он, тыча в меня пудовым пальцем.

Я сопротивляюсь желанию закатить глаза, подозревая, что Доусон не потерпит попыток Роба играть с властью.

— Понятно. Это все на сегодня?

— Доусон хочет тебя видеть, но не затягивай. Эти файлы сами себя не разберут.

Он кивает на тележку с документами в углу.

Сглатываю комок в горле, направляясь к лифту. Зачем Доусону менять мои обязанности, если на прошлой неделе я сказала ему «нет». Меньше всего мне нужно было, чтобы Роб нашел еще одну причину обидеться на меня.

Когда я добираюсь до офиса Доусона, дверь приоткрыта. Я не стала стучать, сразу входя в кабинет. Он сидит за своим столом, зарывшись в бумаги, и не поднимает глаз.

— Садитесь.