— У меня есть отчеты, которые вы просили, сэр.
Джереми держит папку, но не двигается с места на пороге.
Доусон резко выдыхает.
— Дай-ка взглянуть.
Он барабанит пальцами по столу, его нетерпение очевидно.
Бедный Джереми заметно вздрагивает, поспешно передавая Доусону папку, а затем выбегает из комнаты. Доусон пролистывает документы, а я, воспользовавшись случаем, сползаю со стула, готовая броситься к двери. Но не успеваю я сделать и шага, как его рука мягко хватает меня за запястье.
— Подождите. Мы еще не закончили, – его тон тверд, но спокоен.
— Я бы хотела вернуться к работе, если вы не против, – я складываю руки на груди, ожидая, что он сделает следующий шаг.
Его глаза переходят на мой рот, а затем встречаются с моими глазами.
— Идите, – он кивает в сторону двери. — Но мое решение остается в силе. Я пришлю вам новое расписание по электронной почте сегодня днем.
Я просто вздыхаю, не желая перечить ему.
Когда я уже на полпути через комнату, Доусон окликает меня.
— О, и, Риз?
Поворачиваюсь к нему лицом:
— Да?
— Если у Роба возникнут проблемы с вашим новым расписанием, дайте мне знать, и я позабочусь об этом.
Мои брови изгибаются в недоверии. Учитывая то, как он относится ко всем остальным, трудно представить, что он ослабил бдительность, чтобы проявить теплоту и доброту, особенно к человеку в моем положении.
И я заинтригована перспективой раскрыть эту его сторону, ту, которую он скрывает за своей грубой внешностью.
— Спасибо, мистер Тейт.
Спускаясь по лестнице, я уже приготовилась к тому, что у Роба будет кислое настроение, когда он увидит моё новое расписание. Я здесь всего вторую неделю, а уже должна проводить больше времени с мужчиной, о котором фантазировала последние три месяца.
Насколько всё может быть сложнее?
ГЛАВА 5
ДОУСОН
Сегодня пятница, и я уже несколько часов сижу в офисе, изучая контракт, когда на моем столе раздается телефонный звонок.
Микки: Один из твоих клиентов позвонил и хотел записаться на татуировку на завтрашний вечер.
Доусон: Хорошо. Я его устрою.
Микки: Ты придешь в салон сегодня вечером?
Доусон: Да. У меня сеанс маскировки.
Микки: Увидимся.
Микки сделал мне мою первую татуировку – компас. Я сделал её за неделю до поступления в колледж. Это был символ моего путешествия по новому пути и напоминание о том, что я сам распоряжаюсь своей судьбой.
После этого я подсел на него, и с тех пор он отвечает за все мои татуировки. Он часто говорил о том, что хотел бы когда-нибудь открыть собственный салон, но что никогда не сможет себе этого позволить.
Несколько лет спустя у меня была встреча с клиентом в их офисе на соседней улице, и, проходя мимо, я наткнулся на «Сталь и чернила». Раньше здесь была химчистка, которая обанкротилась, а планировка выглядела так, будто идеально подходит для тату-салона. Я рассказал Микки о своей идее переоборудовать это место, предложив ему долю в бизнесе и свободу управлять им так, как он захочет. Единственное условие – чтобы у меня была своя секция. Он единственный в салоне, кто знает о моей основной работе, но мы редко об этом говорим.
Когда мой телефон снова зажужжал, я проверил, что это сообщение от Харрисона Стаффорда.
Харрисон: Ты не против выпить сегодня в баре?
Доусон: Конечно.
Харрисон: Встречаемся в 11?
Доусон: Звучит неплохо. Ты угощаешь.
Харрисон: Я всегда плачу.
Доусон: Я не против.
Бар находится прямо по улице от тату-салона, так что у меня будет достаточно времени, чтобы закончить свою встречу до того, как мы встретимся.
Мы с Харрисоном познакомились несколько лет назад, когда ему понадобилась помощь с недовольным клиентом. Несмотря на то, что ему передали ключи от семейного бизнеса, он работает как проклятый. С тех пор, как тот возглавил компанию «Стаффорд Холдингс», она стала самой прибыльной фирмой по продаже недвижимости в стране. Он заслужил репутацию человека с бескомпромиссным подходом к делу, и я это ценю. Чаще всего он путешествует, но иногда мы встречаемся в местном баре, чтобы выпить, когда оба свободны. Я уже собираюсь убрать телефон после того, как проверил почту, когда раздается звонок, и редкая улыбка появляется на моих губах, когда я вижу, кто это.
— Привет, Марта.
— Не надо звать меня Мартой, – ругается она. — Тебе нужно кое-что объяснить. Мы с Колби не получали от тебя никаких известий уже больше недели, и мы очень волновались.