Выбрать главу

- Разве мы должны попасть в Келль к какому-нибудь определенному сроку? спросил Шелк.

Тоф снова начал быстро жестикулировать своими ручищами.

- Он говорит, что ворота Келля запечатаны, - объяснил Дарник. - Цирадис сделала приготовления, чтобы впустить нас туда, но когда она покинет Келль, другие пророки закроют его снова.

- Покинет Келль? - удивленно переспросил Бельгарат. - А куда она собирается?

Дарник вопросительно посмотрел на Тофа, и немой опять стал жестикулировать.

- Понимаю, - кивнул Дарник и снова повернулся к Бельгарату. - Вскоре Цирадис должна отправиться к месту встречи. Ей нужно быть там, когда это произойдет, чтобы сделать выбор.

- А не может она отправиться туда с нами? - спросила Бархотка.

Тоф покачал головой, энергично жестикулируя.

- Не уверен, что правильно понял, - признался Дарник. - Поправь меня, если я ошибусь. - Он вновь повернулся. - Тоф говорит, что что-то должно произойти, прежде чем мы доберемся в Келль, но если этого не произойдет, Цирадис отправится в путь одна.

- А он объяснил, что именно должно случиться? - спросила мужа Польгара.

- Насколько я понял, Пол, он этого не знает.

- А он знает, где это должно произойти? - вмешался Бельгарат. Тоф развел руками.

- Эта юная дама начинает меня раздражать! - Старик посмотрел на Бельдина.

- Что ты об этом думаешь?

- Не вижу, чтобы у нас оставался выбор, Бельгарат. Если это событие должно произойти в Даршиве и мы не отправимся туда, оно может не произойти вовсе, а ведь от него, вероятно, зависит все остальное.

- Ладно, - кивнул Бельгарат. - Мы отправимся в Даршиву. Нам и раньше удавалось перехитрить демонов. Сейчас самое главное - переправиться через реку, прежде чем Закет доберется сюда.

- Нам нужна лодка, - заметил Дарник.

- Попытаюсь ее найти, - сказал Бельдин, садясь на корточки и размахивая руками.

- Только не будь излишне разборчив, - предупредил Бельгарат. - Нам подойдет все, что плавает.

- Постараюсь запомнить, - отозвался Бельдин и взмыл в воздух.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ ДАРШИВА

Глава 16

Это была не лодка, а речная баржа. Длинный оборванный канат свидетельствовал, что ее сорвало с причала где-то вверх по реке и прибило течением. Тем не менее она могла оказаться пригодной. Единственным недостатком, который смог обнаружить Гарион, было то, что баржа лежала на глубине восьми футов с пробоиной в носовой части левого борта.

- Что скажешь, Бельгарат? - спросил Бельдин.

- Лодка, которая однажды уже затонула, не внушает особого доверия, ответил старик.

- А на чем еще ты собираешься переправляться? На десять миль в обе стороны нет даже плота. Дарник задумчиво уставился на мутную воду.

- Возможно, эта посудина нам подойдет, - заметил он.

- Но там спереди огромная дыра, - возразил Шелк.

- Я могу ее заделать, если она не пробыла под водой достаточно долго, чтобы начать гнить. - Он сбросил тунику и сапоги. - Проверить это можно лишь одним способом. - Дарник нырнул и подплыл к месту повреждения. Проводя руками по борту лодки, он время от времени ковырял дерево ножом и через несколько секунд, показавшихся вечностью, вынырнул на поверхность.

- Ну? - окликнул его Бельгарат.

- С этим бортом вроде бы все в порядке, - отозвался Дарник. - Проверим другой. - Он снова нырнул в зеленоватую воду, проделал ту же процедуру с другим бортом, ненадолго появился на поверхности и нырнул в третий раз, чтобы обследовать внутренность баржи. После этого он осмотрел зияющее отверстие у носа. - Дерево достаточно крепкое, - сообщил Дарник, вернувшись к друзьям, - и повреждение не особенно значительное. Думаю, я могу заделать дыру достаточно надежно, чтобы мы смогли переправиться через реку. Только сначала нужно разгрузить баржу.

- Разгрузить? - встрепенулся Шелк. - А что там за груз?

- Бобы, - ответил Дарник. - Полные мешки. Большая их часть порвалась, когда бобы разбухли в воде. Шелк громко застонал.

- Может быть, они принадлежали кому-то другому, Хелдар, - утешила его Бархотка.

- Ты пытаешься острить?

- Я помогу тебе, Дарник, - предложил Гарион, начиная стаскивать тунику.

Кузнец заколебался.

- Спасибо, Гарион, - сказал он, - но я видел, как ты плаваешь. Лучше оставайся на берегу. Мы с Тофом как-нибудь справимся.

- Как ты собираешься вытащить ее из воды? - спросил Сади.

- У нас ведь есть лошади. Когда мы развернем лодку, они смогут вытащить ее на берег.

- А зачем ее разворачивать?

- Потому что дыра у нее на носу. Нам нужно, чтобы вода вытекла из лодки, когда мы начнем ее вытаскивать. Целый табун лошадей не сможет сдвинуть ее с места, если в ней будет полно воды.

- Да, об этом я не подумал. Тоф отложил посох, сбросил одеяло и прыгнул в реку.

Эрионд тоже начал снимать тунику.

- А вы куда собрались, молодой человек? - осведомилась Польгара.

- Хочу помочь им разгрузить лодку, Польгара, - ответил он. - Я хорошо плаваю. Мне пришлось много практиковаться, помнишь? - И Эрионд тоже бросился в воду.

- Что он имел в виду? - спросила Бархотка. Польгара тяжело вздохнула.

- Когда Эрионд был маленьким мальчиком, то жил со мной и Дарником в Долине. Там протекал ручей, в котором он постоянно плавал и нырял.

- А, понятно.

- Им понадобятся доски, чтобы заделать дыру, - прервал их Бельгарат. - В полумиле вверх по реке мы проходили мимо сарая. Давайте вернемся назад и разберем его.

Солнце уже давно зашло, когда Дарник вытащил на берег затонувшую баржу. На сей раз природа пошла им навстречу - этим вечером не было бури. Они развели на берегу костер, при свете которого кузнец, Тоф и Эрионд принялись за работу.

Шелк угрюмо бродил вокруг баржи.

- Это мои бобы, - непрестанно бормотал он.

- Твои баржи отлично экипированы, Шелк, - заметил Дарник. - На носу я обнаружил все, что мне нужно: гвозди, бочонок смолы и даже хорошую пилу. Мы спустим баржу на воду еще до утра.

- Рад это слышать, - мрачно буркнул Шелк. - Это противоестественно!

- В чем проблема, Хелдар? - спросила Бархотка.

- Обычно, когда мне нужна лодка, я ее краду. Использовать собственную баржу кажется мне аморальным.

Бархотка весело рассмеялась и потрепала его по щеке.

- Бедняжка! - сказала она. - Должно быть, очень тяжело быть таким щепетильным.