Выбрать главу

- Она спит? - шепнула Сенедра.

- Думаю, да, - прошептал в ответ Гарион и снова занял место во главе колонны.

К западу местность становилась более холмистой. Хотя облака оставались такими же плотными, во второй половине дня на западном горизонте появился просвет.

Они проехали по каменному мосту над бурлящим потоком.

- Вода пахнет свежестью, Гарион, - заметил Дарник. - Думаю, она течет с гор.

Бельгарат посмотрел на овраг, откуда стекала вода.

- Почему бы тебе не взглянуть самому? - предложил он. - Посмотри, есть ли там место для лагеря. Хорошую воду найти нелегко, так что мы не можем просто проехать мимо.

- Я тоже так думаю. - Кузнец и его немой друг поехали вверх.

Путешественники разбили лагерь на ночь недалеко от оврага, где протекал ручей. Когда они напоили лошадей и расставили палатки, Польгара начала готовить ужин. Она нарезала говядину и сварила густой гороховый суп, приправленный ломтиками окорока. Потом она достала большую буханку черного хлеба, при этом напевая себе под нос. Стряпня, как всегда, привела ее в приподнятое состояние духа.

Трапеза была очень сытной, и путешественники, закончив есть, с довольным видом откинулись от стола.

- Отлично, Пол, - рыгнув, похвалил Бельдин. - Вижу, ты еще не разучилась готовить.

- Спасибо, дядюшка. - Она улыбнулась и посмотрела на Эрионда. - Не расслабляйся, пока не поможешь убрать посуду.

Вздохнув, Эрионд отправился с ведром за водой.

- Раньше это была моя работа, - сказал Гарион Закету. - Очень рад, что теперь есть кое-кто помоложе.

- Разве это не женское дело?

- Хотите сказать ей об этом?

- После твоих слов, пожалуй, нет.

- Вы все схватываете на лету, Закет.

- Не думаю, что я хоть раз в жизни мыл посуду.

- Зато я мыл за двоих. На вашем месте я бы не говорил об этом слишком громко, а то она решит, что вам пора научиться. - Гарион покосился на Польгару.

- Давайте покормим волчицу и ее детеныша, - предложил он. - Праздное состояние других людей раздражает тетушку Пол, и она тут же придумывает им занятие.

- Гарион, милый, - ласково заговорила Польгара, как только они поднялись.

- Когда мы вымоем посуду, нам понадобится питьевая вода.

- Да, тетушка Пол, - машинально откликнулся Гарион. - Слышали? - шепнул он императору Маллореи. - Так я и знал!

- Ты всегда выполняешь ее просьбы? А меня она тоже имела в виду?

- На оба вопроса отвечаю - да, - вздохнул Гарион.

На следующее утро они поднялись рано, и Бельдин улетел на разведку, пока остальные завтракали, убирали палатки и седлали лошадей. К постоянной сырости прибавился пронизывающий холод, доносимый ветром с Далазийских гор. Гарион закутался в плащ и щелкнул вожжами. Они проехали около лиги, когда Бельдин спустился с пасмурного неба.

- Думаю, вам лучше свернуть к югу, - посоветовал он. - Впереди Урвон со своей армией. Бельгарат выругался.

- Более того, - продолжал горбун. - Даршивцы умудрились обойти армию Атески или пробиться сквозь нее. Они приближаются сзади. В авангарде идут боевые слоны. Мы находимся между двумя армиями.

- Насколько далеко от нас Урвон? - спросил Бельгарат.

- Примерно в семи-восьми лигах. Он у подножия гор.

- А как далеко от нас слоны?

- Примерно в пяти лигах. Мне кажется, они собираются врезаться в колонну Урвона. Ничего не поделаешь, Бельгарат, нам нужно бежать отсюда, прежде чем начнется сражение.

- Атеска преследует армию Зандрамас? - осведомился Закет.

- Нет. Думаю, он выполнил ваш приказ и отступил к лагерю на берегу Магана.

Бельгарат снова выругался.

- Как Урвон так быстро там оказался? - пробормотал он.

- Он не щадит своих солдат, - ответил Бельдин. - Заставляет их бежать, а Нахаз и его демоны подгоняют их кнутами.

- Думаю, у нас нет выбора, - вздохнул Бельгарат. - Надо двигаться на юг.

Тоф, ты сможешь провести нас в Келль, если мы поднимемся в горы у границы Гандахара?

Немой гигант кивнул и сделал знаки Дарнику.

- Это будет трудновато, - перевел кузнец. - Горы там очень крутые, а на вершинах еще лежит снег.

- Мы потеряем много времени, дедушка, - сказал Гарион.

- Не так много, как если окажемся в центре битвы. Ладно, едем на юг.

- Минутку, отец, - вмешалась Польгара. - Сенедра, подойди сюда!

Сенедра тряхнула поводьями и подъехала ближе. Польгара быстро объяснила ей ситуацию.

- Нам нужно точно знать, что делают и что планируют делать обе армии.

Думаю, тебе пора использовать амулет моей сестры.

- Почему я об этом не подумал? - смущенно пробормотал Бельгарат.

- Ты был слишком занят, вспоминая все известные тебе ругательства, усмехнулся Бельдин.

- Ты можешь это сделать и одновременно править двуколкой? - спросила Польгара у маленькой королевы.

- Попробую, госпожа Польгара, - с сомнением произнесла Сенедра. Сняв с колен спящего волчонка, она положила его рядом с матерью.

- Поехали, - поторопил Бельгарат.

Они свернули с дороги и двинулись по полю, поросшему бурой травой. Через некоторое время Сенедра окликнула Польгару:

- Ничего не получается, госпожа Польгара. Когда едешь по бездорожью, приходится править двумя руками.

Они остановились.

- Это не такая уж сложная проблема, - сказала Бархотка. - Я буду править лошадью, которая тянет двуколку, а Сенедра сможет сосредоточиться на своем занятии.

- Это довольно рискованно, Лизелль, - возразил Бельгарат. - Если лошадь, запряженная в кабриолет, чего-то испугается, она выдернет тебя из седла, а двуколка тут же на тебя наедет.

- Ты когда-нибудь видел, чтобы я падала с лошади, о почтеннейший? Не беспокойся, со мной все будет в порядке.

Она подъехала к лошади, запряженной в двуколку, и взяла ее вожжи. Они медленно двинулись вперед, постепенно набирая скорость. Польгара ехала рядом с кабриолетом, а Сенедра, сосредоточенно нахмурившись, держала руку на амулете, висевшем у нее на шее.

- Есть что-нибудь? - спросила Польгара.

- Я слышу разные обрывки разговоров, госпожа Польгара, - ответила маленькая королева. - Там очень много народу. Подождите, кажется, я поймала Нахаза. Такой голос не забудешь! По-моему, он обращается к генералам Урвона.