Выбрать главу

Съдебен одонтолог - Специалист по зъбите, който се занимава с идентифициране на жертвите по зъбите им и с анализиране на следи от ухапвания.

Бележки

[

←1

]

1 Измерване границите на движение във всяка става на тялото. - Б. ред.

[

←2

]

1 Парализа на четирите крайника. - Б. пр.

[

←3

]

2 Нарушение функциите на червата при парализа, съпроводено с остри болки от задържането на газове и изпражнения. - Б. пр.

[

←4

]

3 Забавяне ритъма на сърцето. - Б. пр

[

←5

]

1 Игра на думи: bestseller - бестселър, книга, която се продава най-добре; betterseller - (по аналогия) книга, която се продава по-добре от някои дру­ги (анг.). - Б. пр.

[

←6

]

1 Управление за охрана на околната среда. - Б. пр.

[

←7

]

1 Различни багрила. - Б. пр.

[

←8

]

1 Букв. „Перлена улица“ (анг.). - Б. пр.

[

←9

]

1 Американски предприемач, финансист и продуцент (1905-1976), който на стари години водил живот на отшелник, без да се къпе, стриже и бръсне. - Б. пр.

[

←10

]

1 Дърво, около което се танцува на първи май в някои англоговорящи страни. - Б. пр.

[

←11

]

1 Ладиевидна, полулунна, куковидна, главеста - кости на китката (лат.). - Б. пp.

[

←12

]

1 Сутрин (нем.). - Б. пр.

[

←13

]

1 Господи (нем.). - Б. пр.

[

←14

]

1 Помощ! Не, недейте. Моля ви, недейте! (нем.) - Б. пр.

[

←15

]

1 Изследване, което се основава на изгаряне на дървото и анализиране на пепелта. - Б. пр

[

←16

]

1 Хана, елате с мен, Хана Голдшмит (нем.). - Б. пр.

[

←17

]

2 Не се казвам Хана (нем.). - Б. пр.

[

←18

]

1 Така значи! (нем.). - Б. пр.

[

←19

]

1 Американски фотограф (1886-1958), носител на много награди за фо­тографско майсторство. - Б. пр.

[

←20

]

1 Schwarz - черен (нем.). - Б. пр.

[

←21

]

2 Тази болка! (нем.) - Б. пр.

[

←22

]

1 Напред! (нем.) - Б. пр.

[

←23

]

1 Моля ви, не! (нем.) - Б. пр.

[

←24

]

1 Какво? (нем.) - Б. пр.

[

←25

]

1 „Странната история на доктор Джекил и мистър Хайд“ - повест от P. Л. Стивънсън за раздвоението на личността на главния герой д-р Джекил. - Б. пр.

[

←26

]

1 Dick - мъжки полов член (анг., вулг.). - Б. пр.

[

←27

]

1 Ash Building - букв. „Пепелната сграда“ (анг.). - Б. пр.

[

←28

]

1 The Collect (от хол. De Kolek) - резервоар за отточни води (анг.). - Б. пр.

[

←29

]

2 Дверите на ада (анг.). - Б. ред.

[

←30

]

1 Хълбочна, седалищна и срамна кост. - Б. пр.

[

←31

]

1 Американска циркова актриса (1860-1926), известна с точната си стрелба. От няколко метра улучвала хвърлена карта за игра точно в глава­та на фигурата. - Б. пр.

[

←32

]

1 Американска медицинска сестра, основала Американския червен кръст. - Б. пр.

[

←33

]

1 Хълм край Йерусалим, на който е разпънат Христос. - Б. пр.

[

←34

]

1 Village - село (анг.). - Б. пр.

[

←35

]

1 Schneider (нем.) = tailor (анг.) - шивач. - Б. пр.