С пренебреженьем не гляди,
упреков строгих не тверди:
средь вековых дерёв,
Ты видишь, не смыкая глаз,
во тьме лесной, как много раз,
жду и ловлю
твой зов!..
Светлей, чем песнь небесных дев,
надежды полон твой напев,
звон вещих слов —
твой зов.
5
Давно из-за священных гор
торжественный вознесся хор
и в синей тьме умолк:
Всем на земле поведал он,
что на сегодня завершен
их каждодневный долг.
Над миром спящим, с высоты,
роняя сказки и мечты,
мерцает Млечный мост.
Спит зверь в убежище лесном,
и птахи спят беспечным сном
в тепле укромных гнезд.
И для людей приют готов —
под кровлями лачуг, дворцов,
скитальческих шатров…
Все спит… Так почему лишь мне —
лишь старцу в снежной седине
поет, звучит твой зов?
О чем?.. О дальнем, светлом дне —
всемирной будущей весне —
вещает мне
твой зов!
6
И взяться за перо спешу,
и все взволнованней пишу,
стремлюсь, чтоб твой призыв —
Ручьи добра, мечты, любви
текли, текли в стихи мои,
их в гимны превратив!
И вновь мой голос свеж и юн,
звон все смелее строчек-струн,
нежданней их игра —
Так пусть в боренье с тьмой густой
светильник одинокий мой
не гаснет до утра!..
Но знаю: скорбную резьбу
все глубже чертит мне на лбу
боль прожитых годов.
Хоть и приходит мудрость с ней,
но все же с каждым днем трудней
мне различать
твой зов.
Да, простодушней, но вольней
пел я под небом юных дней,
и как был нов
твой зов!
7
А ныне… Мало ли других
певцов бесстрашных, молодых
служить тебе хотят?
Любой, услышав голос твой,
сейчас, как я, в глуши лесной
трудиться был бы рад.
И все же к старику, ко мне,
в священно-строгой тишине
воззвала ты опять:
Из многих, что приказа ждут,
мне снова свой заветный труд
велишь ты продолжать.
И в хижине лесной таясь,
над свитком песенным склонясь,
вновь я не спать готов,
Вновь, как восторженный жених
гирлянду лотосов цветных,
хочу нести
твой зов!
Глаз не смежая до утра,
я в строки братства и добра
преображу
твой зов.
8
Когда ж, твой верный, дряхлый жрец,
почую близкий свой конец,
последний мой рассвет
Я песней встретить бы хотел —
такой же солнечной, как пел
во цвете пылких лет.
Потом заветную тетрадь
хочу вернейшему отдать
из новых слуг твоих —
Ему успею рассказать,
как на певучий стих низать
певучий жемчуг-стих…
Но горе!.. Слышу все ясней
железный гул грозящих дней —
войны драконий рев…
Ужель грома стальных армад
сердца несчастных оглушат —
и заглушат
твой зов?