Я бегала глазами по каждой трещинке стены. Если Тайлер прав и ему это не привиделось, значит в стене должен быть отсек для магнитной карты.
— Я нашел, — прошептал Тайлер.
В стене была маленькая трещина как раз для карты. Только ее нужно было не прикладывать, а совать внутрь.
Так мы и сделали.
Стена начала уезжать в правую сторону. На входе висело множество костюмов из резины и маски. Мы их надели для полной конспирации. Теперь нас точно не узнают. В большой карман брюк я убрала пистолет. Тайлер сделал тоже самое. Я взглянула вперед и по моему телу пробежали мурашки. Адреналин в крови зашкаливал, но в этот момент я думала только о Лео.
Мы уверенно зашагали вперед. После первой двери мы встретились с персоналом. Все были точно в таких же костюмах. На досках висело множество информации о разных смертельных вирусах. На столах была современная техника. Я ошарашена, что ради одного человека задействовано столько ресурсов и умирает столько людей. Ректор любит свою дочь настолько сильно, что готов пожертвовать всем. А мой отец ненавидит меня настолько сильно, что готов пустить меня на биоматериал.
— Элли…, — прошептал Тайлер.
В углу стояли камеры. Мы подошли ближе и увидели как на мониторах было около 10 человек в разных комнатах. В одной из них я узнала Лео.
— Я постараюсь отключить камеру Лео и подключить любую другую камеру. Наблюдай, чтобы никто к нам не подошел в этот момент!
Я потратила двенадцать минут на задвоение одной камеры. Теперь на двух мониторах показывают одно и тоже.
Мы направились к выходу, но нас остановили.
— Передайте это в 108 лабораторию, — строгий женский голос слышался из под маски. Нам вручили целую тележку с колбами и химикатами. Она мерзко трещала, когда мы ее катили.
— А как мы поймем где 108 лаборатория? Двери же не подписаны!
— Ты серьезно собралась искать 108 лабораторию? — удивился Тайлер. — Эта тележка нам как раз кстати, чтобы спасти Лео. Если кто-то увидит, как мы к нему заходим, они подумают, что мы пришли к нему брать анализы.
Тайлер был прав.
Мы открыли магнитной картой шестую дверь.
За этой дверью был Лео.
И за этой дверью был мой отец.
Элли Глава 38
Глядя на отца я побледнела. Меня спасала только моя маска. Мои ноги подкосились, дыхание участилось. Я вот-вот была готова упасть на пол, но Тайлер незаметно подпер мою спину.
— Было бы прекрасно, если бы вы работали немного быстрее! — с сарказмом произнес отец. — У нас с этим парнем еще много нерешенных проблем.
Я перевела взгляд на Лео, он был весь в крови. На руках открытые порезы и многие из них кровоточили. На лице была гематома. На ногах тоже были порезы. Это было видно даже через штаны… Если это можно еще назвать штанами.
Они его пытают.
Тайлер незамедлительно отправился к Лео, чтобы взять у него кровь. А я до сих пор стояла на одном месте и не понимала, как этот изверг мог быть моим отцом. Мне было безумно жарко в маске, но я не могла ее снять. Пока Тайлер был занят Лео, а моя отец занят своим телефоном, я достала пистолет и зарядила его.
От этого звука повернулись все. Тайлер, Лео, мой отец. Во мне горела ярость и ненависть к отцу. Он забрал у меня всю мою жизнь. Всю жизнь я жила в обмане. Я целилась прямо ему в голову. У меня будет только один шанс.
— Знакомые глаза, Эллисон.
— Чем-то похожи на твои, папочка, — сквозь зубы произнесла я.
Мои глаза правда были очень похожи на его глаза. В детстве мама всегда называла меня папиной дочкой. А теперь я хочу его убить.
— Знаешь, Эллисон, — начал он и сел обратно в своё кресло. — Десяток человеческих жизней ничто по сравнению с тем, что эта болезнь может в любой момент забрать миллионы жизней.
— Не оправдывай свою ничтожность, пап. Ты собственную семью убил ради азарта. Тебе ведь не так важно это лекарство, как важен статус после его создания.
Он усмехнулся.
— И даже если лекарства не получится, ты по-любому уже купил себе какой-нибудь необитаемый остров и оборудовал его для себя. Только знаешь что может убить человека морально? Одиночество. Ты никому не нужен. А тем, кому ты был нужен, ты их убил. И поверь мне, если этот вирус и правда победит, я найду твой гребанный необитаемый остров, найду тебя и плюну тебе в лицо.
— Так ты же собралась меня сейчас убить или уже передумала? — они ехидно улыбался.
— Да, я собралась тебя убить, — я сняла маску и бросила ее в сторону.
— Элисон, — тихо произнес Лео.
— А твой парень крепкий орешек, — произнес папа. — Он не поддавался никаким пыткам. Молчал как партизан, лишь бы спасти ваши задницы, но вы сами пришли сюда.