— А где находится твоя лазейка?
— В комнате шоковой терапии…
— Она в предыдущим коридоре, — сказал Тайлер.
Я выглянул из-за угла и увидел комнату 72. Комната 75 совсем рядом, но пройти к ней незаметно мы не можем.
— В комнату 75 можно попасть через вентиляцию. Проползти три комнаты, но это должен сделать кто-нибудь один, — сказал я.
— Я пойду, — уверенно произнесла Элли.
— Нет, Эллисон, ты не пойдешь, — твердо произнес я.
Она закатила глаза.
— Я пойду, — вызвался Тайлер.
Мы все забежали в 72 комнату. Она была в углу коридора, поэтому мы прошли в нее незаметно. Тайлер тут же полез в вентиляцию.
— Что я должен найти? — спросил он у Элли.
— Ключи от машины и сверток старинной бумаги.
Тайлер пополз по вентиляции. Лилиан и Рони прилегли на скамьи. У них практически не было сил. Элли ходила туда-сюда от волнения, а я сидел на стуле и наблюдал за каждым ее движением.
— Почему он так долго? — раздраженно прошептала она.
Я взял ее за руку и потянул к себе. Через мгновенье она оказалась у меня на коленях. Я уткнулся в ее волосы и закрыл глаза.
— Я рядом, — прошептала она и запустила руку в мои волосы, слегка их поглаживая.
— Мы можем продолжить тот начавшийся разговор, — настоял я. — Мы окружены военными и любая секунда может стать последней…
Она приподняла мое лицо двумя ладошками и взглянула в мои глаза.
— Я уже забыла про тот разговор, — нежно произнесла она. — Мы оба были не правы, поэтому мы можем только сделать выводы и…
Прогремел взрыв. Элли упала на пол и ударилась головой об ножку стола. Лилиан и Рони упали со скамьи, но были в сознании. Бункер трясло очень сильно. Я вскочил со стула и приподнял Элли. Она была без сознания. С ее макушки текла кровь.
— Нет, нет, нет, — шептал я и держал ее рану, но кровь лилась струей.
— Лео, — Лилиан подползла ко мне с аптечкой. Пока бункер трясло, идти не было возможности. Лилиан и Рони передвигались ползком. Я судорожно открыл аптечку и увидел там только антисептик и бинт. Мои руки тряслись. Я даже не мог нормально взять антисептик в руки. Мне помогала Лилиан. Я держал голову Элли, а она обрабатывала рану антисептиком.
— Она дышит? — я смотрел на Лилиан, но не видел ее из-за подступающих слез. Лилиан несколько секунд молчала.
— Пульс есть, но очень слабый…, — наконец-то произнесла она.
Она перевязала голову Элли бинтом и приказала мне держать раны плотно, чтобы остановить кровь.
— Рони, как там обстановка? — спросила Лилиан.
Рони проверял вентиляцию.
— Большие обломки…
Я поднял Элли с пола, даже не замечая общей усталости. Я делал всё быстро, но аккуратно. Я положил ее на скамью, а затем подбежал к двери. За ней было темно, лишь красный мерцающий свет каждые две секунды освещал коридор на одну секунду. За дверью было тихо. Эхом отдавалась сигнализация. Я приказал Рони и Лилиан быть рядом с Элли, а сам пошел искать Тайлера в 75 комнату.
Я был без оружия, поэтому я передвигался очень быстро и уверенно. Дверь в 75 комнату была частично завалена обломками потолка. Я начал разгребать завал. На это ушло много времени, но я всё же добрался до двери и открыл ее.
— Тайлер, — прошептал я, когда увидел его лежащего на полу.
Он был в сознании, но на нем был большой обломок. Я начал поднимать его и увидел на его ноге открытую рану. Из нее текла кровь. В этой комнате не было аптечки, поэтому я смог только перевязать ему ногу старой тканью.
— Как там ребята? — спросил он, пока мы передвигались по коридору.
— Рони и Лилиан нормально, а Элли лежит без сознания…
Мне даже было трудно говорить об этом. Я перевел дыхание и всё свое внимание на друга, который нуждался во мне.
Лилиан обработала рану Тайлеру, а я всё это время сидел и держал Эллисон за руку. Она была такой беззащитной, поэтому я обязан вывести ее отсюда в целости и сохранности.
Теперь оружие было у Рони и Лилиан. Лилиан вышла первая, затем вышел я с Элли на руках и Тайлером, который держался за мое плечо как за опору, а затем вышел Рони. Мы передвигались медленно, но уверенно. Хоть у нас практически не осталось сил, мы будем бороться до конца. Темные коридоры, которые освещались лишь на одну секунду красным светом, даже помогали нам пройти эти коридоры более менее незамеченными. Но кроме сирены в бункере не было слышно никаких других звуков. Было ощущение, что мы здесь одни.
Я наступал на трупы, лужи крови, кишки, но мне было всё равно. Я готов пройти через это всё еще несколько раз, лишь бы быстрее выбраться отсюда и помочь Элли.
Мы остановились у двери, на которой было написано: