Выбрать главу

Чапел появился так внезапно, что она вначале направила на него пистолет, а потом только — узнала.

— Фу, черт!.. — воскликнул он. — Вы меня напугали…

Чапел тоже тяжело дышал.

— Где он?

— Удрал… перепрыгнул через эту сетку, представляете!.. Я искал — может, есть дыра… но ничего нет. Пойдемте…

— Сейчас… отдышусь…

— Возвращаемся в квартиру…

Чапел прошел мимо нее. Скалли приблизилась к сетке. Высота — выше второго этажа… почти до третьего. Перепрыгнул? Ох уж эти клоны… броситься с пятого этажа, тут же допрыгнуть до третьего…

Вдруг оказалось, что под ногой что-то хлюпает. Проклятье… влипла в какую-то гадость…

Скалли присмотрелась. Из-за мусорного контейнера вытекала пузырящаяся темно-зеленая жидкость. И в это она умудрилась вступить своей новой, дорогой и очень удобной итальянской туфелькой.

Проклятье…

Квартира Молдера Александрия, штат Вирджиния

Скалли прищурилась. Молдер выглядел не лучшим образом: его слегка перекосило на сторону, на поцарапанной и опухшей морде лежал толстый слой грима.

— Возможно, призовут к ответу. А начальство не любит неудачников… — пояснил он смущенно.

— Как ты себя чувствуешь?

— Ну… В следующий раз буду пользоваться подземными переходами. Впрочем, мой сотовый чувствует себя хуже.

На столе лежало то, что осталось от трубки. Да, совсем паршиво…

— От этого дела с самого начала так воняло… — сморщилась Скалли. — Честно говоря, если бы можно было, я бы отказалась от расследования…

Скалли, ну, что ты такое говоришь, — расстроился Молдер. — Ведь мы можем раскопать помойку общенационального масштаба! Если наш друг из ЦРУ прав, то дело прежде всего пахнет небывалой сенсацией!..

— Наш друг из ЦРУ так же фальшив, как рассказанная им история, — фыркнула Скалли. — Неужели ты поверил хоть одному его слову?

— Да, а что?

— И где же твой принцип: «Не верь никому»?

— А я его поменял. Теперь у меня принцип «Верь всем!»

— Как же с тобой трудно..

— Что касается Амброза Чапела, то я запросил его досье, и вот, — он протянул Скалли тоненькую папку. — Семнадцать лет безупречной службы, допуск категории «Е», занимался проблематикой, несколько схожей с нашей…

— Какого черта такому опытному ра— . ботнику просить у нас помощи? Почему человек, за которым он гнался, так легко от него ушел? И вообще — ушел ли? И — почему Диккенс вообще бросился бежать? Молдер, я уверена — док убегал не от нас. Он обрадовался, когда нас увидел. А убегал — от агента Чапела.

— У тебя паранойя, Скалли.

— А у тебя сотрясение мозга. Что, если именно агент Чапел убил нашего товарища в Сиракузах?

— Мне что, так и написать в отчете?

— Я бы написала.

— Еще бы отчитываться-то мне! Ты переходишь всякие границы…

— Да это не я это ты переходишь…

— Давай считать по пальцам. Три абсолютно идентичных человека пропадают или погибают — так? Четвертый просит помощи, но потом убегает и скрывается причем делает это несколько необычным способом, ты не находишь? И после этого ты говоришь, что у меня мозги набекрень. Где логика, Скалли? Где разум?

— Агент ФБР погиб из-за того, что мы стали заниматься этим делом…

— Мне жаль. Но мы все рискуем. Работа такая — связанная с риском. Сами выбирали, никто не заставлял — ведь так?

Скалли молча прошла до прихожей, где оставила пластиковый пакет, вернулась. Достала из пакета итальянскую туфельку с неровной дырой в подошве.

— Вот посмотри. Вчера я во что-то влипла. Может быть, у меня и паранойя, но у обуви-то наверняка все в порядке с мозгами. И влипла я точно в том самом месте, где этот тип, Чапел, сказал мне, что док от него удрал. Я хочу сказать… ведь трупов-то не было нигде, так? Может быть… она почему-то смешалась.

Молдер задумчиво поковырял в дыре авторучкой, потом посмотрел подошву на свет.

— Отдай это нашим лабораторным крысам, вдруг они выцарапают что-нибудь из этой красивой дырочки… У меня к тебе просьба, Скалли: давай сходим в морг.

— Зачем?

— Видишь ли… наши патанатомы не могут определить причину смерти агента Вайса. Здорово, правда? Тот, кто убил агента, был таким умным, что не оставил никаких следов воздействия…

Штаб-квартира ФБР Вашингтон, округ Колумбия

Маленький морг судебно-медицинской лаборатории находился в подвале третьего корпуса, небольшого одиноко стоящего здания. Рядом, за бетонной перегородкой, располагался тир баллистической лаборатории, и доносящиеся оттуда звуки свидетельствовали об активной работе экспертов-баллистиков.

Тело агента Вайса, прикрытое простыней, все еще излучало холод морозильной камеры.

— Итак, следов механического воздействия нет, — подводила итог Скалли. — Ни малейших. Внутренние органы не повреждены. Токсикологические анализы отрицательны. Непосредственная причина смерти: резкое сгущение крови за счет выхода жидкой фракции — плазмы — сквозь стенки сосудов в окружающую ткань. Но из-за чего стенки сосудов вдруг уподобились мелкому решету, сказать невозможно…

— Если этот врач готовился отравлять банк крови, как говорил Чапел, то, может быть, он применил против Вайса какой-то из своих препаратов?

Открылась дверь, заглянул один из экспертов, доктор Де Альмейда:

— Агент Молдер, замдиректора Скин-нер усиленно вас разыскивает.

— Спасибо. Все, Скалли, я отправляюсь на ошкуривание…

— Знаешь, надо будет еще раз покопаться в вещах, которые собрали в доме доктора Диккенса. Они сейчас на складе вещественных доказательств. Если люди идентичны… ты меня понимаешь?

— Займись этим, хорошо?..

— Слушай, а что ты скажешь, когда Скиннер спросит, почему ты в таком жутком виде?

— Правду: попал под машину, за рулем которой сидела симпатичная блондинка.

Но Скиннер ни о чем таком не спросил. Он просто встал и пошел навстречу.

— Сэр, я прошу прощения за задержку, — начал Молдер, — но некоторые данные поступили слишком поздно…

— Я искал вас не для этого, агент Молдер, — сказал Скиннер. — Звонил ваш отец. Случилось что-то, что требует вашего непременного присутствия дома.

— Спасибо, — Молдер почувствовал, как останавливается сердце. Он сделал вдох, повернулся и поплыл к двери.

Только в коридоре он сообразил, что не отдал папку с докладом. Но возвращаться не стал.

Из кабинета он позвонил домой. Трубку сняла мать.

— Фокс? Фокс, это ты?

— Да, я. Что-то с папой?

— Нет-нет. Все в порядке. Сейчас я дам ему трубку.

Шорох. Шаги.

— Папа, что случилось? Мне сказали, что-то экстренное…

— В общем, да. Но не по телефону. Приезжай немедленно.

— Ничего не можешь сказать? Почему?

— Потому что еще сам в это не верю. Приезжай. Увидишь.

Гудки отбоя…

С горящими глазами влетела Скалли:

— Вот чего мы не заметили!

Она держала в руках медицинскую сумку. К ручке сумки была прикреплена бляшка: «Д-р Джеймс Диккенс, 32/43, ул. Эдмонтон, Германтаун».

Здорово, бросил Молдер. Проверь адрес, о'кей?

А ты куда? — Домой…

Германтаун, штат Мэриленд

Строение под номером 32/43 представляло собой громадную нелепую коробку из гофрированного железа. Скалли вышла из машины, йетер, летя поверху, выл и свистел; казалось, вздрагивают стены.

Потом скрипнула дверь; только тогда Скалли ее и увидела.