Выбрать главу

— «Мы в гостях у Основателей, приходите, как сможете. К.» Что это значит?

— Это значит, Минерва, что нас ждут в Тайной комнате. Допивай чай и пошли ко мне, оттуда будет быстрее.

Полчаса спустя, протащив посекундно застывающую столбом Минерву между стеллажей, Снейп вышел к читальне и обнаружил идиллическую картинку. За одним столом, взявшись за руки, будто на спиритическом сеансе, неподвижно сидели Поттер, Джиневра, Чжоу и Лавгуд. За другим, заваленным свитками и инкунабулами, вполголоса переругивались, тыча пальцами в ветхие страницы, Драко, Невилл и Мариэтта. Эббот строчила на пергаменте, периодически окидывая спорщиков насмешливым взглядом. За третьим Финниган что-то вполголоса втолковывал Колину, тот кивал и вертел ладонью, отрабатывая пассы. За четвертым одиноко торчал Рон. Рыжий лентяй уныло таращился в книгу, в которой Снейп опознал учебник зелий для седьмого курса. Над пятым деловито суетился Добби. Эльф с невероятной скоростью сооружал многоэтажные сэндвичи и раскладывал их по тарелкам, помпон на шапочке прыгал из стороны в сторону, цепляясь за уши и длинный нос.

Посреди этого бедлама на узком диванчике под голубоватой пленкой заглушающего заклинания, уютно свернувшись калачиком, спала Гермиона Грейнджер.

Глава 33

— Гарри, наконец-то! — Эрни подскочил навстречу другу. — Я уж собрался идти вас разыскивать.

Гарри озирался, ошарашенно моргая.

— Ну ты, брат, даешь…

— Как заказывали — эстетично и узнаваемо.

— Вообще-то я имел в виду какую-нибудь открыточную панораму из окна — Тауэрский мост там или Вестминстерское аббатство.

— А это чем хуже?

— Да не хуже, а… Голливуд по тебе плачет.

Эрни приосанился и небрежно пожал плечами.

— Подумаешь. За те три часа, что я здесь сижу, можно было хоть Париж, хоть Ниагару, хоть закат на Северном полюсе. Где вас носит?

Гарри еще раз огляделся.

— А ведь МакГонагалл права, нам стоит почаще смотреть на часы. У тебя вон Святой Мартин половину второго показывает, Канадский дом тоже…

— Я специально сделал день, вечером детали видны хуже.

— Истинный художник. Сейчас без десяти одиннадцать, Эрни, все по спальням — чистят зубы, натягивают пижамы и желают соседям спокойной ночи.

— Ой…

— За тебя Мариэтта.

— Котенок… — Эрни нежно улыбнулся. — А профессор?

— Смотря который. МакГонагалл домашку проверяет, а Снейп ждет Драко — он пошел к Риддлу докладываться про дуэль. — Гарри ощупал сиденье роскошного дивана, уселся, попрыгал, проверяя на прочность. — Из табуретки? Класс… Представляешь, стервоза Паркинсон накатала папочке кляузу с жирным намеком на предательство своего ненаглядного: мол, что он делал у кабинета Дамблдора в пять утра. Папочка сразу рванул с письмом к хозяину в надежде утопить Драко и реабилитироваться самому.

— Вот дрянь. И что теперь?

— Да ничего, Малфой Риддлу еще на завтраке отписался, а я после проверил реакцию. Наша ящерка совсем не против, и даже весьма довольна таким поворотом событий: двойное шпионство — отличная возможность подобраться поближе к директору и пропавшему хоркруксу.

— А как, по-вашему, Дамблдор вычислил принадлежность Малфоя к Внутреннему Кругу?

Гарри удивленно моргнул.

— Эрни… Даже если Снейп до Рождества не подозревал о наличии у Драко Метки, с предпоследнего вызова они сбежали вместе, и у профессора было еще целых три дня, чтобы доложить об этом директору. После каникул Дамблдор, разумеется, начал следить за Малфоем и не мог не заметить его частых отлучек. Вчерашнее возвращение заполночь стало последней каплей.

Эрни смущенно почесал в затылке.

— Извини, туплю.

— Бывает. Скажи лучше, где тут теперь искать дверь в коридор? Скоро наши явятся за экипировкой для рейда в Малфой-мэнор, а костюмерная нынче то ли на Уайтхолл, то ли на Стрэнд, то ли на Пэлл Мэлл[50]

Эссе Малфоя никуда не годилось. Вместо положенных трех футов сравнительного анализа процессов прямого и обратного преобразования комбинированной материи пергамент содержал лишь несколько цитат из предисловия Гая Карагуса к двести шестому изданию мерлиновского «Пройдохи из грядущего». К теме домашнего задания, равно как и к трансфигурации в целом, конспект отношения не имел — скорее всего, Малфой сдал на проверку первый попавшийся черновик. «…не успел дописать…» Каков наглец! И что теперь прикажете делать? Поставить «тролля» — значит, нарушить данное слово, чего Минерва МакГонагалл не делала ни разу в жизни. Снимать баллы тоже нельзя — Северус сочтет это нарушением договора и еще до конца недели загонит Гриффиндор в минуса. Отработки с Филчем в напряженный командный график не вписываются. Дилемма…

вернуться

50

Трафальгарская площадь — центральная площадь Лондона, перекресток трех главных улиц Вестминстера — Стрэнд, Уайтхолл и Пэлл Мэлл. Вокруг Трафальгарской площади расположены несколько исторических построек, в том числе и церковь Святого Мартина-на-полях, на башне которой есть часы. Другие часы имеют место быть на Национальной галерее, и третьи — на здании канадского посольства. Низкий поклон моей бете за информацию, добытую на англоязычных сайтах.