Выбрать главу

— Конечно. — Зельевар взмахнул палочкой, открывая камин. — Спокойной ночи, Альбус.

Едва заперев камин, Снейп бесцеремонно ссадил «Минни» на диван — не вздумай преобразоваться, зараза! — и метнулся к двери в лабораторию, но навстречу уже бежала Грейнджер с клеткой в руке.

— Все готово, сэр. — Сунула ему клетку, направила палочку в сторону дивана. — Антитабула! Можете превращаться, профессор.

МакГонагалл со стоном потянулась.

— Ненавижу грызунов!

Снейп перевел дух, поднял клетку. Из засыпанного опилками угла на него щерилась большая черная крыса.

— Подбирали по масти?

— Какое там, это Образ. На самом деле она была рыжая. — Колин Криви устало плюхнулся прямо на пол. — Вы не представляете сэр, как, оказывается, сложно найти в Хогвартсе настоящую крысу.

— Поднимайся, простудишься. — Джордж дернул Колина за руку и толкнул на только что трансфигурированную из стола софу. — Сэр, наверное, ее стоит покормить.

— Черт. — Снейп постучал по решетке пальцем. Крыса зашипела. — Благодаря тебе, Минерва, я все-таки обзавелся фамилиаром по кличке Минни.

— Не понимаю.

— Ты считаешь, Альбус от нечего делать имя тебе придумал? Держу пари, сейчас он сидит над Картой.

— В одном ботинке?

— О, женщины… — Снейп подхватил клетку. — Пойду отнесу ее в лабораторию.

Когда он вернулся, Команда дружно уплетала сэндвичи. Минерва выглядела слегка пристыженной. Снейп поднял над головой лабораторный журнал.

— Чьих рук дело, господа? Это записи испытаний репеллента на Люпине, однако почерк почему-то мой.

Невилл пожал плечами.

— Вы сказали, что вернете крысу в лабораторию. Мы там все подготовили на случай, если Дамблдор вздумает вас проводить. Над журналом поработал Рон… — Уизли горделиво развернул плечи, — …в погоне за ничегонеделаньем он горы может свернуть. Когда ему даже списать лень, он попросту копирует чужое эссе и меняет почерк на свой.

Рыжик сдулся.

— Ну спасибо, друг.

— Не думайте, будто Лонгботтом открыл мне Америку, мистер Уизли. — Снейп перелистал страницы. — Поскольку профессор Флитвик не имеет возможности поощрить вас за великолепную работу, это делаю я. Пять баллов Гриффиндору. — Полюбовавшись на отвисшие челюсти, он бросил журнал на каминную полку и уселся в свое кресло. — Так кому из вас, кроме Поттера, я обязан жизнью, господа?

— Да всем. — Фред широким жестом обвел присутствующих. — Кто ему ментально вломил, кто Петрификусом, кто Фликтусом. Я, например, зарядил Барбам Тондере,[58] но со злости промахнулся.

— А ботинок?

— Не знаю. Народ! Кто возьмет на себя ответственность за пропажу директорского ботинка?

Молодежь весело загомонила.

— Это Джинни, я знаю! Мстит за питомцев Чарли!

— Нифига, я ментально била! Это Эрни, из зависти, он всегда хотел драконьи боты!

— Но-но, попрошу без клеветы! Ханна, признавайся, ты пыталась отправить Дамблдора в созвездие Псов, а улетел только ботинок!

— Ничего подобного! Его Симус с Колином свистнули, прицепят свой жучок и вернут обратно директору!

Снейп поймал себя на том, что улыбается. Вот же паршивцы. Стоило им атаковать мрачноватую гостиную своим неиссякаемым жизнелюбием пополам с юным задором — и история недавней схватки предстала совсем в другом свете. А ведь уже поместил ее в собрание личных кошмаров. Да и как иначе? Ледяной кокон без воздуха и света, легкие разрывает удушье, сознание меркнет… спасительный вдох, из темноты выныривает лицо Поттера, теплая, почти горячая рука стискивает плечо… вокруг светлеет… здорово они все-таки отделали Альбуса. Небось, голову сломает, пытаясь разобраться в природе столь мощной отдачи. И что же, в конце концов, стряслось с ботинком?

— Знаю, знаю! Его умыкнул Невилл! В теплицах закончились горшки, ему не во что высаживать бубонтюберы!

— Протестую! Это Герм решила пополнить свою коллекцию котлов!

— Неправда! Ботинок плохо себя вел, Мариэтта взяла его на перевоспитание!

— А может, он сам? Испугался и убежал?

— Ура! Все в погоню за ботинком!

— Это сделала я.

В наступившей тишине Минерва нервно огляделась и остановила отчаянный взгляд на Снейпе.

— Недавно Альбус на меня разозлился и… я знаю, как это жутко.

Боги…

— Когда?

— В прошлую субботу. Я имела неосторожность сравнить его действия с методами Того-Кого… Волдеморта. Если бы не Фоукс…

— Чертов психопат! — Поттер вскочил, но был перехвачен Джинни и плюхнулся обратно. — Правы вы, сэр, гнать его надо.

вернуться

58

Барбам Тондере (barbam tondere, лат.) — брить бороду.