Выбрать главу

Лиза думала о своей сопернице. Наверняка Сагми лукавил, когда говорил, что Вихан живет с женой на Колабе, разве что чисто теоретически. Еще в России из случайных разговоров с другими офицерами Лиза кое-что узнала о Рашми, и теперь пыталась понять реальную степень свободы Вихана.

Без сомнения это был организованный брак4, заключенный в юношеском возрасте, и наверняка с выгодой для обеих семей. Рашми была дочерью друга отца Вихана, она изучала экономику и право в Англии и собиралась занять приличную должность в корпорации своего отца. По Лизиным подсчетам, за время, проведенное в Англии, она уже два раза могла бы окончить университет и вернуться в Мумбаи к папе или к мужу. Но, вероятно, семья Рашми, которая, по словам самого Вихана, принадлежала к касте банья (что Лизе ни о чем не говорило), была достаточно богата, чтобы оплачивать «углубленное обучение». Лиза залезла в интернет и посмотрела толкование имен, оказалось, что Рашми – это луч солнечного света, а имя Вихан (Vihaan) – это утренняя заря. Полная гармония – луч солнечного света пробуждает утреннюю зарю. Она пыталась представить себе соперницу. «Умная (под вопросом), богатая и, наверное, красивая, – рассуждала Лиза, – но все это совсем не значит, что ей не нужен муж, тем более такой обаятельный, как Вихан». Здесь что-то не так, и Лизино женское чутье подсказывало, что соперница просто так не отступит.

Индия затягивает

Народ все время подъезжал, и в микроавтобусе уже стало тесно. С утра бригада, как обычно, собралась под пальмами, курили и разговаривали. Кто-то, заплатив десять рупий, забавлялся с обезьянкой, которую держал на поводке хозяин-индиец. Наконец подкатил автобус среднего размера с эмблемой «Tata» на радиаторе. Из него на ходу выскочил человек, который оглядел парковочное место по соседству с вереницей ожидающих такси и помахал водителю руками – это индийский «парктроник». Чем набивать автобус дорогой электроникой, гораздо дешевле возить с собой человека, который, размахивая руками, помогает водителю припарковаться, никого не задев. Получает он сущие гроши, и к тому же его не надо ремонтировать.

Рабочая неделя оказалось суетной. Сварку еще не закончили, а оборудование увезли куда-то, и вместе с оборудованием исчезли сварщики. Лиза, укутавшись в шарф, сидела в прохладной конторке вместе с Андреем, переводила документы.

– Сегодня в конце дня совещание у кэптена в офисе, – говорил Андрей, – надо подготовить план-график. И я думаю, что у меня будет для тебя сюрприз, – он загадочно улыбался Лизе.

Из конторки хорошо были видны стенды: слесарь Виктор, тот самый, который по вечерам после ужина уходил из отеля, и о котором судачили, что он завел любовницу индианку, хотя и женат, размахивал руками и кричал на Шинде. Андрей и Лиза спустились вниз и вмешались в разговор. Виктор пытался втолковать Шинде, что ему нужен ключ на 55. По-русски он добавлял то, что может сказать мужчина, раздраженный тем, что он работает, а другие стоят. Шинде втягивал голову в плечи, ухмылялся, давая понять всем, что он тут человек маленький.

– Пожалуйста, Шинде, сходи к слесарям, объясни им, какой ключ нужен, – обратилась к нему Лиза и закончила, как бы шутя, – ты же не хочешь, чтобы я пожаловалась на тебя Гулати.

– Вы не можете жаловаться Гулати, я не в его подчинении, – лепетал в ответ возмущенный Шинде. – У меня есть свой начальник, а у того начальника тоже есть начальник, вот он может жаловаться Гулати. Если вам моя работа не нравится, жалуйтесь только моему начальнику. И вообще я здесь, чтобы учиться, – завел он старую пластинку, обращая взор к висящему на стене портрету какого-то авторитетного деятеля, который наверняка завещал учиться.

– Можно представить, как тяжело пришлось англичанам с индийским неповиновением. Все-таки они хитрые и упрямые, – покачал головой Андрей Томилин, – наверное, лучше самим поискать ключ.

– Сходи, поищи ключ, – уговаривала Лиза потупившегося Шинде. – Ты пойди к своему начальнику, объясни ему ситуацию, а он пусть обратится к своему – и найдется все-таки тот, кто знает, где взять этот мудреный ключ.

Но Шинде бастовал. Лиза решила не впутывать Гулати, который упорно называл весь крепеж «винт», тем более что слово «ключ» в английском языке многозначно, и это обстоятельство могло ввести Гулати в еще большее заблуждение. Она позвонила главному инженеру Джозефу Альдея. Джозеф явился через несколько минут.

– Понимаете, у нас такая культура производства, люди не чувствуют своей ответственности, – сказал он с сожалением и перешел на местный язык, обращаясь к Шинде.

вернуться

4

Arranged marriage (анг.) – брак, организованный родителями.