– Это пахнет манго, около аэропорта склад фруктов, – улыбнулся он, – нигде в Индии нет такого манго, как здесь. Плоды некрупные, но очень вкусные и ароматные, ты видела людей с коробками в аэропорту? Это они манго увозят отсюда.
Гоа оказался обычным курортным городом – но только в Индии, публика встречалась самая разнообразная, а туристы вели себя чересчур свободно для этой страны, даже не прикрывали запретные части тела. Море в этом городке, вытянувшемся вдоль побережья на много километров, было чистым, а песчаный пляж широким и бесконечно длинным. После смрада Мумбаи приятно было бежать в мелководье утреннего прилива навстречу сияющему голубизной горизонту и падать в пенистые барашки волн. Дорога на пляж пахла спелыми плодами манго, которые созрев, падали и разбивались вдрызг. Удивительно, что никто не додумался создать духи с ароматом этого фрукта. Конечно, контрасты и помойки никуда не делись, но когда Вихан был рядом, Лиза старалась не обращать внимания на индийские реалии, словно жила в другом измерении.
Вихан тоже расслабился, наслаждаясь кратким отпуском. Первый день они провели на пляже, перемещаясь из тени одного ресторанчика в другой, купаясь и подолгу глядя на постоянно меняющийся морской пейзаж. На широких песчаных пляжах сосредотачивалась и дневная, и ночная жизнь, а по случаю весеннего праздника Холи в городе царил особый подъем и бедлам. Холи – это праздник цветения, плодородия и, конечно, любви. Еще его можно назвать индийским днем здоровья; «целители» сдувают с палитры горки разноцветных растительных порошков или поливают прохожих краской из кульков, иногда даже не спрашивая их разрешения. Многие краски целебны, их вдыхание предохраняет от весенних простуд, а индиго, например, лечит дерматиты. Вечером на пляжах зажигали костры, в которых горело чучело злой волшебницы Холи, а вокруг огня тусовалась экзальтированная публика. Некоторые разноцветные от красок люди с кроваво-красными от жевания бетеля11 ртами и вовсе были неадекватны. Кстати, бетель это не только кайф, он тоже обладает дезинфицирующими свойствами. В газете, которую Лиза прихватила в аэропорту, на первой полосе власти предупреждали, что нарушителей порядка во время праздника будут забирать в полицию и жестко наказывать. В заголовке крупным шрифтом было написано: «Холи-ганизм не устраивать!» (индийцы любят играть словами).
Вихан с Лизой старались обходить сборища, и с утра они решили куда-нибудь уезжать на арендованном джипе «Махиндра» – то в заповедник растений, где росли лианы черного перца, ванили, многих других пряностей, а также местных наркотиков, которые разрешены для употребления; то на водопад в предгорье Западных Гат. К водопаду пробирались по горным тропам, оставив машину на стоянке. Тропа шла через лес, вдали виднелись горы, густо покрытые растительностью, а ровно по курсу на дальнем склоне пролегла проплешина, где, пенясь, низвергался водопад; издали казалось, будто на вершине хребта кто-то пролил молоко, которое теперь растекается ручейками. Ощущение чистоты и свободы раскрепощало, и Лиза неслась по горной тропе как на крыльях, и хотя Вихан старался ее страховать, она все же умудрилась поскользнуться и съехать с тропы, поранила себе локоть и подвернула ногу. Он испугался и стал искать растения, которые останавливают кровь.
– Все это ерунда, – говорила Лиза, не отрывая глаз от горного пейзажа.
Оказалось, что не ерунда, ступать на ногу было больно, но горное озеро уже было совсем близко, и Лиза шла сама, отказываясь от поддержки Вихана, тем более что вдвоем на тропе было тесно. Она загадала, что если дойдет до озера и искупается в нем, все пройдет само. Она ощущала силу этого места: и воздух, и вода, и старожилы этих мест – горы, посылали ей свою энергию и исцеляли.
В воде плескалось много народа, а в купальне под мощной струей водопада резвилась компания мужчин, которые орали и подпрыгивали, как стая диких обезьян.
– Почему они не взяли с собой своих подруг? – спросила Лиза.
– Женщины не должны себя так вести, – не задумываясь, ответил Вихан.
– Понятно, – согласилась Лиза, – в индийском мире у слабого пола свое место.
На пляже у моря индианок тоже было немного, они обычно прогуливались компаниями по полосе прибоя или купались, не снимая одежды. Нет, не хотела бы Лиза стать настоящей индианкой, и она рассчитывала на то, что Вихан это прекрасно понимает. Прихрамывая, она спустилась на каменистый берег, разделась до бикини и плюхнулась в воду. Плавала долго, хотя вода была прохладной, примерно как в нежаркое лето на Балтике. Вихан искупался быстро. На берегу к нему подошел худой индус неопределенного возраста, с не расчесанными, всклоченными волосами и тощей седой бородой, и они о чем-то не спеша беседовали. Когда Лиза вскарабкалась на берег, держась за руку Вихана, этот индус предложил ей свою помощь. Внешне он был похож на бабу, то есть духовного учителя. Таких здесь хватает, первый раз подобного бабу Лиза встретила недалеко от отеля; он обычно сидел под огромным баньяном на подстилке и что-то вещал окружающей его аудитории. Среди слушателей было много европейцев, тоже лохматых или с косичками, наверняка, дауншифтеры. Недолго колеблясь, она согласилась вверить свою ногу незнакомцу. Сначала целитель сделал массаж, а потом немного потянул и вывернул ногу. Резкая боль прошла через все тело, и Лиза почувствовала облегчение. Занимаясь лечением, баба все время что-то бормотал то на своем языке, то по-английски.
11
Растение, широко используемое в Индии для приготовления жевательных смесей, в том числе возбуждающих.