Выбрать главу

Филоклеон

Был у меня такой, что затмевает все: У Эргасиона подпорки я стянул![943]

Бделиклеон

Подпорки! Я убит! Рассказывай, как ты Преследовал оленей, зайцев, о бегах О факельных, о всем, в чем удальство видно.

Филоклеон

Вот удальства пример: мальчишкою еще Фаилла-бегуна, преследуя судом За ругань, победил двумя шарами я.

Бделиклеон

Ну, бросим это! Ляг вот здесь и поучись Держаться на пиру в компании друзей.

Филоклеон

Скажи, как надо лечь?

Бделиклеон

Прими приличный вид.

Филоклеон

(ломаясь)

Ты хочешь, чтоб я лег вот так?

Бделиклеон

Совсем не так.

Филоклеон

А как же?

Бделиклеон

Распрями колена; на ковре Раскинься с грацией свободно, как атлет, Посуде полное вниманье окажи, Взгляни на потолок, узоры похвали… Вот подали воды… Внесли столы… Обед… Вот омовение… Вот чарки в ход пошли.

Филоклеон

О небожители, пирушка наша — сон!

Бделиклеон

Раздался флейты звук. В гостях тут Фан, Эсхин, Феор, Клеон,[944] Акестор[945] и еще другой Из чужеземцев гость у головы его… Подхватишь ли ты песнь застольную?

Филоклеон

Могу.

Бделиклеон

Ужели?

Филоклеон

Как никто из Диакрии всей.[946]

Бделиклеон

Посмотрим. Буду я Клеоном, например, Начнем «Гармодион», я первый, ты — за мной:[947] «Не-е бы-ы-ва-ало еще-е в Афи-и-нах пре-ежде-е…»

Филоклеон

(подхватывая)

«Не-его-о-одя-я-я тако-ого и-и хапу-уги-и.»

Бделиклеон

Коль ты так сделаешь, он оглушит тебя, Он пригрозит стереть с лица земли тебя, Прогнать из города.

Филоклеон

А я, свидетель Зевс, Когда он пригрозит, другое запою.

(Поет.)

«О человек! Домогаяся власти великой, Ты государство погубишь; катится в бездну оно».[948]

Бделиклеон

Затем, когда Феор, сосед у ног твоих, Схвативши за руку Клеона, запоет: «Помни, приятель, Адмета,[949] достойных людей уважай».[950] Какою песнью ты ответишь?

Филоклеон

Я зальюсь: «Хитрить, как лиса, человеку стыдно, Сумой переметной быть не следует».

Бделиклеон

За ним начнет Эсхин, сын Селла, дальше петь, Эсхин, прославленный мудрец, любимец муз: «Денег побольше бы Мне и Клитагору Вместе с фессалийцами».

Филоклеон

«…Много их растранжирил я с тобою!»

Бделиклеон

Ну, это, видно, все ты понял хорошо. Теперь пойдем на пир к Филоктемону мы.[951]

(Слуге.)

Эй, малый, Крез, сбери припасов нам скорей.

(Отцу.)

Кутнем сегодня мы с тобой разок.

Филоклеон

Ну нет, Кутить нехорошо: как лишнего хлебнешь, В чужую лезешь дверь, кого-нибудь прибьешь; Потом платись за все с похмелья кошельком.

Бделиклеон

У благородных так не водится людей: Там потерпевшего упросят все забыть, А ты развесели изящной басней всех, Эзоповой иль сибаритскою,[952] из тех, Что слышал на пиру. Старайся обратить Все дело в смех, и ты не наживешь врага.