Геракл
Є й інша путь, коротка і вторована —
Крізь ступу.
Діоніс
На цикуту натякаєш ти?
Геракл
Авжеж.
Діоніс
Холодна, зимна путь, засніжена, —
Тут можна і гомілки відморозити.
Геракл
Путь скору і стримливу показать тобі?
Діоніс
Так, задля Зевса, з мене ж не швидкий ходок.
Геракл
Доплентайсь до Кераміка…
Діоніс
А далі що?
Геракл
130 Та й на високу башту вийди…
Діоніс
Й що зробить?
Геракл
Відтіль дивись на перегони факелів, —
Коли ж довкола залунають вигуки:
«Пускай!», тоді пускайся й сам.
Діоніс
Куди?
Геракл
Униз.
Діоніс
Це ж так і мозок можна розтрусити весь.
Ні, шлях цей не для мене.
Геракл
А який же ще?
Діоніс
Яким ти сам спускався.
Геракл
О, це довга путь!
Ти спершу вийдеш на велике озеро
Бездонне.
Діоніс
Як я далі переправлюся?
Геракл
За два оболи в невеличкім човнику
140 Cтарий весляр на той бік повезе тебе.
Діоніс
Ого!
Велику силу мають ті оболи скрізь.
Відкіль вони взялись там?
Геракл
Ще Тесей привіз.
Гадюк і звірів безліч ти побачиш там
Жахливих.
Діоніс
Не залякуй, не страхай мене!
Ти цим мене не спиниш!
Геракл
Непролазна там
Грязюка далі й сморід, в ній покійники, —
Хто чужоземця скривдив подорожнього,
Чи, з хлопчиком поспавши, не платив йому,
Чи руку зняв на матір, батьку в зуби дав,
150 Чи клятвою поклявся неправдивою…
Діоніс
І тих, богами свідчуся, туди ж пора,
Хто співанки вивчає у Кінесія
Або тиради списує у Морсіма.
Геракл
А далі — флейт повіють ніжні подуви,
І дивне сяйво, мов земне, побачиш ти,
І миртові гаї, і юрми радісні —
Мужчин і женщин, і почуєш оплески…
Діоніс
А хто ж вони?
Геракл
Посвячені в містерії.
Ксантій
(до себе)
Я ж, далебі, осел при тих містеріях.
160 Ні, ноші я цієї більш не втримаю.
(Скидає ношу на землю).
Геракл
Вони усе, що треба, пояснять тобі.
Близенько понад їхніми оселями
Дорога йде аж до дверей Плутонових.
Ну, то щасливо, брате!
Діоніс
І тебе хай Зевс
Боронить.
(До Ксантія).
Ну, бери-но знову кладь свою.
Ксантій
Та я ж і знять її не встиг!
Діоніс
Жвавіше, ну!
Ксантій
Ой ні, благаю! Краще б ти найняв кого
З мерців, що оцією йдуть дорогою.
Діoніс
А як не стрінем?
Ксантій
Я нестиму.
Діoніс
Ну, гаразд!
На орхестрі проходить похоронна процесія.
170 Ну, от якраз і винесли покійника.
(До померлого).
Гей ти, до тебе мовлю я, небіжчику!
Не візьмеш, чоловіче, кладь в Аїд нести?
Покійник
(підводячись)
Важка вона?
Діoніс
Дивись.
Покійник
Даси дві драхми й квит?
Діoніс
А менше ні?
Покійник
(знову лягаючи, до свого проводу)
Гей ви, мерщій несіть мене!
Діоніс
Стривай, чудний, все ж, може, договоримось!
Покійник
Дві драхми не даси — й не розмовлятиму..
Діоніс
Скинь три оболи.
Покійник
(обурено)
Краще знову житиму.
Покійника несуть далі.
Ксантій
От клятий перебендя! Щоб не каявся ж!
Я понесу!
Діоніс
Хороший, чесний хлопець ти!
180 Ходім до перевозу.
На орхестру виїжджає човен Xарона.
Xарон
Гоп, причалюймо!