Выбрать главу

Покамест будет жизнь влачить он бедную,

Обидою моей лишенный родины,

Себя все время буду за него казнить,

Копя доход, работая, как раб его».

Сейчас же к делу: в доме без остатка все

140 Сгребаю — утварь, платье, собираю всех

Рабов, служанок, кроме тех, которые

Издержки оправдать могли бы, на поле

Работая; всех вывел на продажу я,

Дом сдал внаем, — набралось до пятнадцати

Талантов. Землю здесь купил и здесь тружусь.

Обида сыну столько же уменьшится,

Насколько я несчастен буду сам, решил:

Нельзя мне наслаждаться удовольствием,

Покамест сын не примет в нем участия,

150 Домой ко мне вернувшись в полном здравии.

Хремет

Душой ты мягок к детям, сколько вижу я,

И он послушен, лишь бы обращаться с ним

Умело, мягко; но ни ты не знал его,

Ни он тебя; бывает постоянно так,

Где жизнь идет неправильно. Насколько ты

Ценил его, ты этого не выказал,

И он тебе не верил, как бы надобно

Отцу. А если б это было сделано,

Беды такой с тобою не случилось бы.

Менедем

Да, да. Согласен, тяжкий грех лежит на мне.

Хремет

Надеюсь, впредь устроится, и он к тебе

160 Здоров сюда вернется в скором времени.

Менедем

Дай бог!

Хремет

Бог даст! Но праздник Дионисов[44] ведь

Сегодня, так прошу ко мне пожаловать.

Менедем

Нет, не могу.

Хремет

Да почему? В конце концов,

Хотя немного пощади же сам себя,

И сын твой был бы рад тому в отсутствии.

Менедем

Его на труд прогнавши, самому труда

Нельзя бросать.

Хремет

И это окончательно?

Менедем

Да.

Хремет

Будь здоров!

Менедем

И ты!

(Уходит)

Хремет

Слеза скатилася,

Так жаль его! Однако день бежит вперед.

Напомнить бы пора соседу Фании,

170 Чтоб шел ко мне обедать. Дома ль он, взгляну.

И звать не надо! Он уж, говорят, давно

У нас! Сам заставляю ждать гостей своих.

Пора домой. Но что-то двери скрипнули.

Кто там от нас выходит? Отойду сюда.

СЦЕНА II

Клитифон, Хремет

Клитифон

(говорит к дому)

Нечего тебе бояться, и они не слишком медлят.

Тотчас, в этом будь уверен, явится с гонцом она.

Перестань терзаться дальше этой ложною тревогой.

Хремет

С кем там говорит мой сын?

Клитифон

Кстати, и отец тут. Как ты вовремя пришел, отец!

Хремет

Что такое?

Клитифон

Менедема знаешь ли соседа?

Хремет

180 Да.

Клитифон

А знаешь, сын есть у него?

Хремет

Слыхал. Он в Азии.

Клитифон

О нет,

У нас он.

Хремет

Что ты!

Клитифон

Еле он, приехав, с корабля сошел,

Обедать я привел его. Большая дружба у меня

С ним с детства.

Хремет

Да, приятное приносишь ты известие!

Я должен был настойчивей к нам Менедема в гости звать,

Чтобы ему вдруг объявить такую радость первому.

Однако время есть еще.

Клитифон

Отец, не надо этого!

Хремет

А почему?

Клитифон

Не знаю, как решит. Ведь он недавно тут,

Все в страх ему: и гнев отца, и как к нему настроена

Его подруга. Страстно он в нее влюблен. Из-за нее

Вся эта вышла кутерьма с его отъездом.

Хремет

190 Знаю я.

Клитифон

Раба отправил в город к ней, а я с ним Сира нашего.

Хремет

Ну, как он?

Клитифон

Он? Несчастен, вишь.

Хремет

Несчастен? он? Не может быть!

Чего еще желать ему? Все есть для счастья: дом, отец,

Друзья, богатство, родина цветущая, знакомые.

А впрочем, от характера зависит: кто умеет всем

Воспользоваться, благо тем; кто не умеет, тем во зло.

Клитифон

вернуться

44

Ст. 162. Праздник Дионисов. — Имеются в виду так наз. сельские Дионисии, справлявшиеся в Афинах в честь бога виноградарства Диониса в декабре.