Выбрать главу

Гнафон

Ну вот!

Смешно, Фрасон! Ну просто не подумал ты,

А то б еще гораздо лучше выдумал!

СЦЕНА II

Фаида, Фрасон, Парменон, Гнафон, Пифиада

Фаида

Как будто голос воина. А, вот он сам!

Фрасон мой, здравствуй!

Фрасон

Здравствуй, поцелуйчик мой!

Как поживаешь? Любишь ли немножко нас

За ту арфистку?

Парменон

Как любезен! Чуть пришел —

И выпалил!

Фаида

Да, очень! И заслуженно!

Гнафон

Идем обедать! Что стоишь?

Парменон

А вот другой!

Не скажешь, что на человека он хоть чуть похож!

Фаида

460 Когда угодно. От меня задержки нет.

Парменон

К ним подойду и притворюсь, как будто я

Теперь лишь вышел из дому… Фаида, ты

Уйти куда-то хочешь?

Фаида

А, ты, Парменон,

Я очень рада. Да, иду.

Парменон

Куда?

Фаида

Как! ты

Его не видишь?

Парменон

Вижу, и противно мне.

Коли желаешь, вот тебе от Федрии

Подарок.

Фрасон

Что стоять нам тут? Идемте прочь.

Парменон

Благоволи позволить предложить мне ей,

Что мы хотим, и с нею переговорить.

Фрасон

Подарки хороши, должно быть, с нашими

Сравняются!

Парменон

Да сами вы увидите.

Эй, прикажите им сюда скорей идти,

470 Кому велел я. Подойди-ка ты сперва,

Рабыня вот, из самой Эфиопии.

Фрасон

Три мины ей цена.

Гнафон

Навряд ли.

Парменон

Где ты? Дор?

Ну, подойди. А это евнух вот тебе.

Во цвете лет, наружность благородная.

Фаида

Действительно, хорош собой.

Парменон

Ну, что, Гнафон?

Находишь ли, что в нем хулить? А ты, Фрасон?

Молчат — ну, значит, хвалят. Испытай его

В науках или в музыке, в гимнастике,

Как человека представляю вам его

Искусного во всем, что полагается

Свободному знать юноше.

Фрасон

Коли б нужда,

Я даже трезвый этого бы евнуха…

Парменон

480 И тот, кто посылает этот дар тебе,

Не требует, чтоб только для него жила

Ты, прочь из-за него гоняя всякого.

Про битвы не болтает он и ранами

Не хвастается, вовсе не мешается

В дела твои, как некто это делает.

С него довольно, если примешь ты его,

Когда тебе не будет это тягостно,

Когда на это время есть, охота есть!

Фрасон

Как видно, небогатый господин его,

Так, голь.

Гнафон

Конечно, знаю я наверное:

Имея средства, чтоб себе раба купить

Другого, кто бы стал терпеть вот этого!

Парменон

Молчал бы! Хуже худших ты в глазах моих:

490 Уж если льстить взялся такому вот, как он,

Кусок и из огня сумеешь вытащить![72]

Фрасон

Идем, что ль?

Фаида

Отведу сначала их к себе,

А кстати прикажу, что надо, и тотчас

Обратно выйду.

Фрасон

Ну, так я пошел, а ты

Тут подожди ее.

Парменон

Идти неловко же

Воителю с подружкою по улице!

Фрасон

Что говорить с тобою, с обезьяною

Хозяйскою!

Гнафон

Ха-ха!

Фрасон

Чего ты?

Гнафон

Вспомнился

Родосец, про него ты мне рассказывал

Сейчас… А вот Фаида.

Фрасон

Ты иди вперед,

Распорядись, чтоб дома все готовили.

Гнафон

Все сделаю.

Фаида

Ты, Пифиада, сделай все

500 Как следует. Придет Хремет — проси его

Сперва зайти в другой раз, а не может он —

Пусть подождет, а если и того нельзя,

Веди тогда ко мне его.

Пифиада

Исполню все.

Фаида

Да, что еще хотела я сказать? Ах да!

Заботьтесь повнимательней о девушке

вернуться

72

Ст. 491. …Кусок и из огня… — Речь идет о погребальном костре, на котором вместе с покойником сжигалась жертвенная снедь. Похитить кусок из такого жертвоприношения считалось признаком полной безнравственности.