Выбрать главу

Гета

Дай подойду. Привет Хремету!

Хремет

Мой тебе!

Гета

С приездом!

Хремет

Благодарствую.

Гета

Ну, как дела?

610 Вернулся — и застал тут много нового?

Хремет

Да.

Гета

С Антифоном, слышал, что случилось?

Хремет

Все.

Гета

Ты рассказал? Хремет! Как возмутительно!

Так обошли!

Демифон

Об этом мы и речь вели.

Гета

И я, признаться, много размышлял о том.

Нашел, сдается, средство.

Хремет

Ну! Какое же?

Демифон

Какое средство?

Гета

Как я от тебя ушел,

Вдруг мне навстречу Формион.

Хремет

Что? Формион?

Гета

Тот самый, что ее вот…

Хремет

Знаю.

Гета

Думаю:

Попробовать узнать его намеренья!

620 Ловлю — глаз на глаз. «Как ты, — говорю ему, —

Не видишь, что добром уладить лучше бы

Все дело между нами? Благороден мой

Хозяин, и не любит он сутяжничать.

В единый голос все друзья советуют

Ее скорее вышвырнуть без дальних слов».

Антифон

Что там он затевает и к чему придет?

Гета

«А ты, пожалуй, скажешь, по закону, мол,

Поплатится, коли ее он выгонит?

Уж это предусмотрено. Не мало — эх! —

Ты попотеешь, если только вздумаешь

Тягаться с ним: такое красноречие!

630 Допустим, проиграет он, но дело все ж

Ведь денежное, а не уголовное».[112]

Антифон

Совсем его лишили боги разума!

Гета

«А между тем я знаю — и наверное —

Скажи ты по-хорошему и честному,

Он добр и сам: двух слов меж вас окажется

Достаточно».

Демифон

Но кто же поручил тебе

Держать такие речи?

Хремет

Нет, постой: пути

640 К тому, к чему стремимся, лучше не было.

Антифон

Пропал я!

Демифон

Продолжай.

Гета

Сперва — с ума сошел

Плутишка мой.

Хремет

Ну, сколько же он требует?

Гета

Да! Сколько! Слишком много!

Хремет

Сколько? Дай ответ.

Гета

Да если б уплатили, мол, большой талант…

Демифон

Ему большую порку бы! Вот нет стыда!

Гета

Я это и сказал ему. «А если бы

Родную дочь он замуж выдавал свою

Единственную? Мало б было выгоды

Своею не признать ее вполне: нашлась

Которая вдруг требует приданого!»

Короче, все его минуя глупости,

Такая речь его была последняя.

650 «Я и сперва по сущей справедливости, —

Он говорит, — на дочери приятеля

Хотел жениться. Приходило в голову

Ее мне положение тяжелое:

В богатый дом идет на рабство, бедная!

Но, откровенно говоря, мне нужно бы

Немного и приданого, долги отдать,

И если мне уплатит Демифон все то,

Что от своей невесты получаю я,

Другой жены, как эта, и не надо мне!»

Антифон

Не разберу я, глупость ли то, подлость ли?

660 Сознательно он или бессознательно?

Демифон

А если он кругом в долгу?

Гета

Земля, сказал,

За десять мин заложена.

Демифон

Ну, ну, отдам,

Пусть женится.

Гета

Домишко тоже за десять

Еще.

Демифон

Ой-ой! Как много!

Хремет

Не кричи: с меня

Пусть эти десять требует.

Гета

Служаночку

Жене купить бы надо, ну, там кое-что

Из утвари, на свадьбу кой-какой расход.

На это все, пожалуй, выйдет десять мин.[113]

Демифон

Пусть жалоб на меня подаст хоть тысячу:

Не дам. Подлец — да чтоб меня высмеивал!

Хремет

670 Я дам уж, успокойся! Пусть лишь женится

вернуться

112

Ст. 631. Дело денежное, а не уголовное. — На самом деле изгнание Фании подпадало под «статью» совершения насилия действием и поэтому должно было вызвать уголовное преследование виновного.

вернуться

113

Ст. 661-667. «Претензии» Формиона составляют как раз те 30 мин, которые нужны Федрии для выкупа Памфилы (ср. 557).