— Хочу просто спокойно выкупаться, — фыркнул он раздражённо и посмотрел на девушку с жалостливым сочувствием в глазах.
— Может, ты будешь любезен и оставишь нас? Твоя рабыня, без сомнения, хорошо позаботиться обо мне.
Владелец бани, покраснев от стыда и унижения, исчез тихо и молча, словно призрак.
— Напомни мне, что до того, как вернётся этот хам и жлоб, я хочу дать тебе награду, чтобы он её у тебя не отнял, — кивнул посетитель в сторону ушедшего владельца и прыгнул вниз головой в бассейн с водяными лилиями.
В тот же миг в зал из прихожей вбежала фигура, выхватила сумку из одежд купающегося и попыталась скрыться. Митанни пронзительно вскрикнула и бросилась по звуку наперерез, преграждая дорогу воришке. Слух, натренированный за годы, не подвёл. Два тела свалились на землю, конечности переплелись. Купающийся мгновенно вынырнул и, несколькими быстрыми гребками добравшись до бортика, выскочил из бассейна. Злоумышленник только что поднялся на ноги.
— Кувайро! — воскликнул удивленный молодой человек, с которого стекала вода.
Мужчина полез в сумку и извлёк из неё шкатулку.
— Тебя удивило, что я могу ходить? Не очень трудно прикинуться калекой. Ты думал, только ты сам обладаешь зрением, которое опознает драгоценность? Благодарю тебя за то, что сделал за меня всю грязную работу — и теперь я пошлю тебя к чёрту! — он дико оскалился и откинул крышку шкатулки. Его тут же окутала радужная вспышка.
— Ардазир! Помоги мне! Не-е-ет!
Мнимого калеку скрутило как тряпичную куклу. Черты его лица расплылись, и голова начала увеличиваться, становясь похожей на переросшую дыню. Отчаянный рёв усилился. Потом всё тело Кувайро обмякло, как раздутая туша овцы, из которой разом улетучился весь воздух, и сложилось в бесформенную кучу на полу.
Обжигающие переливчатые цвета поблекли и исчезли.
На мокрых плитках взахлёб рыдала перепуганная девушка. Возле неё лежала закрытая шкатулка. От Кувайро не осталось никакого видимого следа.
— Тихо, малышка, — буркнул Ардазир успокаивающе, хотя его сердце бешено колотилось чуть ли не в глотке.
Драгоценность, которая должна была обеспечить ему жизнь в роскоши, вероятно, представляла собой нечто большее, чем это первоначально казалось потрясённому воришке. Дрожащими руками он спрятал коробку в сумку и вытащил три динара, вложив их в руку незрячей.
— Никому ни слова!
— Что тут случилось? — рядом с ним возник удивлённый владелец бани.
— Я поскользнулся на кафеле и случайно сбил твою рабыню на пол.
— Митанни?
— Я в порядке, — кивнула та.
Абулетес перевёл подозрительный взгляд со своей рабыни на мокрого посетителя, который сжимал в руке тяжёлую сумку.
— Будет лучше, если ты оденешься, красавчик, и уберёшься отсюда поживее! Я не хочу никаких проблем! — прорычал он. — А ты, — набросился он на девушку-невольницу, — иди немедля подбрось дров, а то огонь в парной угасает!
— Как скажешь, — глумливо усмехнулся Ардазир. — Уже сыт твоей баней по горло.
Он вытащил из сумки удивительно роскошные одежды и из юного воришки вдруг превратился в сына богатого вельможи. Пригладил подсыхающие волосы тонким гребнем из слоновой кости, обул высокие ездовые сапоги из мягкой жёлтой кожи и широким размашистым жестом набросил через плечо коричневый бархатный плащ, расшитый золотыми нитями.
— А это ты можешь оставить себе на чай, — он оттолкнул грязные тряпки в сторону удивленного банщика и, звякнув занавесом из бусинок, исчез в прихожей.
— А ты что сидишь? Делай что поручил! — негодующе набросился Абулетес на растерянную рабыню, которая всё ещё сидела на полу после столкновения с Кувайро.
Девчушка с усилием поднялась, шатаясь, сделала несколько неуверенных шагов на ощупь и врезалась в своего хозяина.
— Проклятье, не можешь быть осторожнее!
Нервы многократно униженного работорговца не выдержали, и он взорвался в приступе скопившейся ярости. В воздухе просвистела плеть. Сквозь тонкие белые одеяния начали проступать сочащиеся кровью рубцы. Девчушка не вскрикнула, чтобы не разгневать хозяина дополнительно, а только тихо застонала, сжавшись калачиком от переполняющей её боли.
— Достаточно! — запястье банщика сжал чей-то стальной кулак.
— Кто ты? — вытаращил хозяин глаза на нового посетителя. — И кто, Имир раздери, ты вообще такой, чтобы командовать в моём собственном доме?
Перед ним стоял высокий мускулистый молодой человек с рысьими чертами лица, облачённый в потрёпанные одеяния, покрытые красной пылью. С его пояса свисал широкий меч в кожаных ножнах, а глаза светились убийственно холодной синевой.