Наконец Конан понял причину своего беспокойства: слишком уж гладко идет путешествие. Их троицу беспрепятственно пропускают все патрули и посты на дорогах, поддаваясь на шуточки и пикантные истории Разеса. Никакие колдуны не насылают на них порчу, никто не устраивает погони... Конан усмехнулся: он так привык преодолевать опасности и трудности, что их отсутствие начинало тяготить его.
Наконец впереди показались стены Ианты — столицы Офира. В прозрачном после летнего дождя воздухе заходящее солнце отражалось от куполов и башен. Кое-где над стенами выступали крытые красной черепицей крыши домов.
Фронто сказал:
— Можно переправиться по наплавному мосту здесь, тогда мы окажемся у главных городских ворот. А ближайший брод — примерно в тысяче шагов вверх по течению.
— Выход из туннеля — на том берегу? — спросил Конан.
— Да, генерал.
— Тогда поехали к броду.
Разес внимательно посмотрел на Фронто и осторожно поинтересовался:
— К полуночи мы успеем добраться до подземного хода?
— Конечно, здесь не так далеко.
Астролог молча кивнул.
Полукруг луны пробивался сквозь ветви деревьев, освещая призрачным светом трех человек, спешившихся со своих лошадей в роще у северо-западного угла городской стены, вырисовывавшейся в ночном небе на расстоянии полета стрелы. Конан достал из вьюка связку факелов — длинных сосновых палок, на одном конце которых были толстым слоем намотаны промасленные и просмоленные тряпки.
— Разес, ты останешься присматривать за лошадьми. В туннель мы с Фронто полезем вдвоем, — негромко сказал Конан.
— Нет, нет, генерал, — твердо заявил астролог. — Я пойду с вами. Стреноженные животные никуда не денутся. Мои волшебные вещички могут вам пригодиться.
— Он прав, генерал, — высказался Фронто.
— Он слишком толст и стар для акробатических номеров.
— Я лучше двигаюсь, чем ты думаешь, — возразил Разес. — А кроме того, звезды говорят, что моя помощь тебе понадобится.
— Ладно, согласен, — буркнул Конан. Он, сам того не желая, стал внимательно прислушиваться к предсказаниям Разеса, особенно после его мелких, но удачных предсказаний касаемо погоды и ночлега в том или ином трактире.
— Но учти, — добавил киммериец, — если ты отстанешь и тебя схватит стража, не рассчитывай, что я вернусь, чтобы спасти твою шкуру.
— Я готов встретить свою судьбу, какой бы она ни была, — спокойно сказал Разес.
— Ну, тогда пошли, — нетерпеливо заявил Фронто. — Я жду не дождусь вспороть кинжалом брюхо этому Морантесу.
— Не вздумай забыть про наше дело! — рявкнул на него Конан. — Мы тут не на охоте для удовольствия. Пошли,
Недовольно бормоча, маленький воришка повел своих приятелей к зарослям кустов в нескольких шагах от городской стены. Неожиданно в вышине лунный свет блеснул на шлеме часового, совершающего обход по стене. Друзья замерли, словно окаменев, и не двигались, пока часовой не скрылся из виду.
В самой гуще кустов они обнаружили место, где росла лишь невысокая редкая травка. Пошарив руками в земле, Фронто нащупал бронзовое кольцо. Схватив его, он потянул кольцо вверх, но безо всякого результата.
— Генерал, — выдохнул Фронто, — вы посильней меня будете. Попробуйте поднять.
Конан глубоко вздохнул, взялся за кольцо и напряг все мускулы. Медленно-медленно, со звуком разрываемого дерна поднялась крышка люка. В лунном свете показались уходящие в темноту ступени.
— Отец знал толк в своем деле, — прошептал Фронто. — Даже такой высокий человек, как ты, Конан, сможет идти, не задевая головой потолок.
— Оставайся здесь, закроешь за нами люк, когда я зажгу факел, — сказал Конан, спускаясь на несколько ступеней.
Достав кремень и трут, Конан несколько раз высек искру, но пламя так и не появилось.
— Проклятье, во время дождя трут промок. Есть что-нибудь сухое?
— Есть кое-что другое, — сказал Разес. — Ну-ка, позволь мне...
Вынув из мешка заостренный металлический стержень,-астролог воткнул его в тряпки на факеле. Затем толстяк пробормотал какое-то заклинание. Конец стержня покраснел, затем пожелтел и наконец побелел. Тряпки вокруг его острия почернели и вдруг как-то разом вспыхнули. Свечение на стержне исчезло, и Разес преспокойно убрал его в мешок.
— Опускай люк, Фронто, — приказал Конан, — Да аккуратнее, придурок! Всю стражу перебудишь!