Так, с чего начать процесс обмусоливания гадостного своего положения? Наверное, с того, что бойцов в его отряде убыло катастрофически много. Горгул, дьяволов выпердыш, навёл страху на многолапых уродцев и всю малину объ... ел сам. Сколько их там к гарпиеву последышу липнет? Раз, два, три... Ага, около десятка. Твою ж налево!.. Этак они и соскочить способны, а дело-то не сделано. Но паукам этим... Шотс, не сдержался, сплюнул от омерзения. Боже, с кем работать приходится!? Им на Согрона-то наплевать. Они задаток славный отхватили. А до политики и бед какого-то там Шотса им дела нету. Отпустить их?.. Ага, чего дурнее? С кем тогда вообще этих кондотьеров воевать?
Шотс в который уже раз приложил подзорную трубу к глазу, любуясь на удаляющихся неприятелей.
Так... А куда это они дёрнули?
Отряд Шотса, по воле своего несгибаемого командира подкреплённой магической мощью, разозлённого Буссо, с матюгами, но двигался вслед Бродячим псам. Зачем? Чёрт его знает. После того, как у кондотьеров некие всадники с прапорцами цветов её величества отняли бастарда с братишкой, миссию герцогских вассалов можно было с полным правом считать героически проваленной. Но упрямый убийца сдаваться не желал. Он ждал... Ждал... И, кажется, дождался.
- Ястреб, - тихонько позвал Шотс, - Буссо. Подойдите. Кажется, наши пташки, что-то затевают. Ах-ха-а, скрылись в ложбине. К чему бы это, а? как вы считаете?
- Наши приятели, - Буссо понимающе хмыкнул, - тоже не поверили в королевское гостеприимство. Они решили подождать и выяснить в чём там, собственно, дело. Но для этого...
- Для этого, - Стальной Ястреб тоже решил поучаствовать в беседе и блеснуть интеллектом, - им потребен человек внутри. Посмотрим, как они с этим справятся. Вот и справились,- констатировал он после некоторого ожидания. - Растолкали своего горгула и отправили дамочку в пасть врага. Как это благородно. Как это по-человечески, пропустить вперёд бабу. Может, нападём? - предложил он подстёгнутый чувством мести.
Шотс дал укорот воителю одним жёстким взглядом. Смысл в том нападении, когда главная цель сидит за крепостными стенами?
- Ждём, - всё правильно понял маг. - Они ждут, и мы рядышком присядем. Вели своим замереть, - приказал он крылану. - Нечего им отсвечивать.
Ожидание мясников было не напрасным. Когда заварилась каша Стальной Ястреб всё иллорийцам в подробностях описал: зорким был монстрик, того не перечеркнёшь. И снова предложение - напасть, порвать, уничтожить.
- Ведь ослаблены они сейчас, - двинул он последний и надо отметить очень веский аргумент.
Тут даже маг заколебался. Но Шотс оказался непробиваем. Он уже что-то задумал. И пусть ещё сомневался, от неопределённости кусая губы, однако характер выдержал.
- Утро всё покажет. А пока... Пока пусть бойцы отдыхают. Буссо, ты тоже покемарь. А нам с тобой, Стальная птица, этой ночь спать не доведётся.
До утра им ждать не пришлось. Перед самым рассветом Шотс безжалостно растолкал чародея:
- Вставай, Буссо. Пришла пора разговоров с большими людьми. Готов сунуть голову в петлю?
Буссо, ничего не понимая, только вдохновенно сквернословил. А неугомонный Шотс уже волок его к форпосту её величества.
- Как считаешь, - шипел в волосатое ухо колдуну кровавый маньяк, - нам с этим жалким десятком пауков с псами совладать?
Маг сдавленно матюгнулся.
- И я того же мнения. Они, по шеям отхватив, сейчас только и думают, как свалить. И при случае, если мы струну перетянем, они нас с тобой самих решат на лоскуты порвать.
- Так, - вынужденно согласился Буссо. - А без них нам крышка.
- Не напрягайся так, старичина. Сейчас я нам с тобой дополнительного союзника обеспечу. Верь мне... и поддакивай. А-а, господа гвардейцы... Спокойно, спокойно, мы официальные представители герцога Анккольского.
"Официальные представители!?" Буссо заперхал, как подавившийся каплун, но получив локтем в рёбра, постарался принять вид самый, что, ни на есть... представительный.
Разговор с откровенными прохидеями её величество не мог не порадовать. Особенно та его часть, где некий сударь Шотс, вассальный рыцарь мятежного герцога клятвенно заверил Вердалию, что он обладает возможностью выследить беглых окаянцев где угодно. Пригодилась метка гарпиего птенца. О ней он, правда, королеве ничего не сказал. Но, изложив усечённый вариант всей истории, предложил временно объединить силы. И Вердалия задумалась. Понятно, что этот мутный господин преследует свои цели. Как понятно и то, что молодым дворянам удалось ему накостылять. К ней он обратился явно не от хорошей жизни. Шотсу необходимо подкрепление. Ага... И вот отсюда начинаются варианты политические. Вердалия сложила кончики пальцев.