Взгляд его упал на пропылённые сапоги. Снять бы их. Дать натруженным ногам роздых, да некогда.
- Чего расселся? - Буссо плюхнулся рядом, заставив незваного гостя брезгливо сморщить нос. Несло от чародея - святые угодники! - долго гревшейся на солнце пропастиной.
- Ты б помылся что ли? - промычал посетитель, стараясь отодвинуться подальше. - Или волшебство, какое на себя наложил, чтоб так не смердеть.
- На себя накладывают руки, - резонно возразил колдун. - А мыться я не люблю; мытьё - оно штука хитрая - удачу смывает. Зачем припёрся? Времени у меня в обрез. К его сиятельству поспешать надо с докладом об исполнении поручения по вытряске душ из согроновой челяди.
- Ну и много натряс? - крупный дядька с плечами массивными, покатыми, с усмешечкой прищурился
- Ничего такого, что могло бы его заинтересовать.
- Ну так и чего тогда спешить с такими-то радостными вестями?
- Я и не спешу, - сознался Буссо. - Только, сколько же ещё можно время тянуть?
- А ты и не тяни...
Маг искоса глянул на не ко времени развеселившегося человека.
- Что-то ты сегодня больно радостен и легкомыслен друг Шотс? Не привычно для меня, тебя таким видеть.
На этот раз Шотс усмехнулся уже не весело и принялся с силой массировать плечо, в котором будто раскалённый гвоздь сидел. Глубоко сидел, едва ли не до самого чёрного сердца доставая. И выдернуть его можно было лишь насытив душу смертью этого мелкого гада.
- Роминий Лусс! - яростно прошептал Шотс. - Ведомо тебе, чародей это имя? Ни Согроны отец и сын, ни Глар - окаянный последыш, а Роминий Лусс...
Маг, прилипнув своими странными глазами к пылающему лицу Шотса, медленно кивнул.
- Имя этого человека я знаю. Госпожа Ларса его от меня не скрывала. Потом и слуги подтвердили, что да, есть в услужении у хозяина такой человечек. Не простой, думается мне, человечек. Это ведь он той ночью тебя пометил, я не ошибаюсь? Экий грубиян, чес-с слово: впотьмах из-за угла, не знакомого сударя и сразу стилетом - в тело. В сердце, поди, метил, супостат такой?
- В горло, - отрезал Шотс. - Я отбить сумел. Выше я, потому и спасся. Кто бы думать мог, что этот... на соломинку похожий, обоерукий, мать его. И быстрый... Я таких и не встречал ещё... А уж я ли бойцов не перевидал, и всё ещё жив!? Но, друг Буссо, - передразнил колдуна тать ночной, - для нас он опасен не только этим...
Маг крутанулся на кровати и перестал моргать.
- Заинтригован?.. Это правильно. На-ка вот, глянь, - и Шотс швырнул Буссо неаккуратно свёрнутый свиток. - Оцени его таланты.
Колдун руки не протянул. Так, пальцами, тряпьём обмотанными нервно дёрнул и свиток сам впечатался в его ладонь
- Нуте-с, посмотрим, что удалось добыть тебе... - Буссо плохо удавалось сдерживать своё нетерпение, к которому примешивалась ещё и ревность: неужели этому головорезу удалось узнать нечто ценное? Это было бы как минимум не справедливо.
Но жестокий мир в раз очередной доказал с ехидцей, что такой странной штукой, как справедливость, в нём и не пахнет. Свиток содержал полный поимённый список наёмных отрядов, покинувших Иллорию за последние сутки. Таких набралось не более полудюжины и пять из них были, крест-накрест, перечёркнуты красными чернилами; отыскались таковые в караулке, поскольку только таким цветом официальные разрешения и выписывались. Большую работу проделал дотошный посланец герцога. Частым гребнем прошёлся по именам всех дворян, бежавших от беспорядков через врата Наёмников, густую сеть закинул и выловил-таки рыбку.
- Видишь, - спросил он мага, - там, в самом низу списка?..
- Клятый Лусс!.. - ругнулся чародей.
- Что клятый, то клятый... Нет, ну до чего изворотливый гад.
- И рисковый. Под самым носом у нас нашу добычу провёл, а мы только дулю с маком и учуяли, - поддакнул Буссо. - И ведь знал же он, что мы на его след выйдем. Знал... и не побоялся собственным именем подписываться. Впрочем... Что уж там правду скрывать... Сколько бы нам с тобою времени понадобилось, чтобы связать все ниточки воедино и до него, окаянца, докопаться?
- Нам?.. С тобой?.. - Шотс хмыкнул. - Сутки... Нет, это я себя перехваливаю. Двое... За два дня, мы бы допетрили, кто нам игру рушит.
- О-о... - поднял палец, похожий на ожившую мумию маг. - И я так думаю. Всё-таки зоркий глаз у нашего герцога. И башка варит. Он ведь имя Роминий Лусс только мельком и видел... И я его видел там же... У юриста. У жирдяя Го в стопке копий на право найма кондотьеров. Однако он его запомнил, а потом... гм... Интуиция у его сиятельства потоньше и поострее хирургической иглы будет. Сдаётся мне, что в сложном сём раскладе мы с тобою приняли нужную сторону. Королю не одолеть Эргондта Анккольского. А ты и я, грешный, ему в этой тяжкой борьбе пособим, чем сможем. Что делать дальше думаешь? - резко перешёл на сухой деловой тон Буссо.