- Во-первых, - продолжил выводить свою арию стосковавшийся по речам в зале суда Рулло, - так тебе, солнцу красному, уставом положено. Не пыхти, бог с ним с уставом. Перейдём к части второй... Кстати, будет ещё и третья - это я тебе клятвенно обещаю, если, конечно тебя после второй инфаркт не приголубит.
- Угроза лицу при исполнении! - попробовал надуть щёки ещё не поверженный воротный витязь.
- Да, какая там угроза? - махнул ручкой лысенький коротыш, начиная казаться всему наряду неким, принявшим человечье обличье, демоном. - Мы ведь понятия не имеем, где тут у вас гостиный двор... Как ты его именовал? "Разбитная Марта"? Какое миленькое названьице. Ну, так о чём это я? Ах, да-а, дороги-то к нему мы не ведаем. Ну и, петляя по вашим закоулкам, чисто случайно, можем заехать в гости к вашему бургомистру. Командуют нашим отрядом господа дворяне корня древнего и в приёме он им отказать права не имеет. Не так ли? А в беседе... тет-а-тет, дворянин с дворянином всегда способны общий язык найти. И господин Бескровник может сообщить господину бургомистру, что в скором времени, да почитай с сегодняшней ночи, стараниями одного воротного сторожа, - о-о, а это уже прямое оскорбление, но оно осталось незамеченным взволновавшимся стражем, - в таком спокойном и добропорядочном Фрагосе произойдёт взрывообразный рост преступности. Причём никаких-то там мелких карманных краж, а злодеяний тягчайших. Глянь на рожи господ нами доставленных, думаешь, они воровством белья с балконов удовлетворятся. Кстати, ты, мне, душа-человек, так своего звания и не сказал, а?
Старший патруля, за время этой речи уже сделался похож на давненько подгнивший помидор и потому внятно ничего ответить не сумел.
- Понимаю, - внимательно выслушав его мычание, продолжил Рулло, - не генерал. А к утру, сдаётся мне, для тебя уже и не рядового даже будет приготовлена замечательная подвальная камера, где ты денька через два можешь снова повстречать кое-кого из этих милых, добросердечных людей. Вот наговоритесь-то на радостях!.. Э. Э. Э-э... Ты в обморок-то падать погоди. Я же тебе третью часть обещал...
- Проезжайте, - сипло выдавил из себя служака, непослушными пальцами стараясь ослабить ремешок шлема. Ему вдруг стало нестерпимо душно. Так ведь и, вправду, до сердечного приступа дослужиться не долго. - Все формальности утрясены. И этих... своих... забирайте, на хрен... Скорее.
Рулло-Зерк с видом объевшегося кота потёр маленькие свои ладошки: дело сделано, навык судебных прений не утрачен, жизнь хороша и удивительна! На последок он ещё чуток пугнул наряд, выясняя адрес проживания одного могущественного деятеля. И только получив подробнейший отчет, дескать, на центральной першпективе его дворец и лечебница купно целый квартал занимают, никак мимо не проскочить, - приложил пальцы к шляпе и вежливо откланялся. Пленённые ловцы удачи дружно и уныло завыли, понимая всю неотвратимость нависшего над ними рока. А Глар, обуянный любопытством, пристал к Зерку с целью выяснить, что это ещё за таинственная и страшная третья часть. Бритый кондотьер малость покочевряжился, набивая себе цену, но когда к Пухлу присоединил свой голос Капитан, мигом "раскололся". Ищите дурака, с командиром по-пустому бодаться. К тому же его самого так и распирало похвастаться, а тут ещё и Барли оказалась так близко и опять без доспехов...
- В-третьих, - начал Зерк, несколько подрастеряв апломб под жарким амазонским взором, - мы могли бы о таком излишне ретивом исполнении служебных обязанностей доложить тому занимательному дядечке, которому мы сейчас и едем... с подарками. Как его здесь именуют? Магистр-чародей, что ли? Он тоже в особый восторг не пришёл бы от того, что по прихоти медноголового дуболома качественного "расходного материала" лишился бы. Денег он нам, кстати, сразу не заплатит...
- Отчего так? - обеспокоился Капитан.
- Для начала он некое магическое дознание проведёт. Покопается в головах этих вот лиходеев. Эй, - прикрикнул он на пленных, - нечего на мостовую падать. Дознание в ваших же интересах. Те, кто большими грехами не отягощён, имеют реальный шанс отсюда выйти... через какое-то время. И даже будет он здоровее, чем сейчас. А вот у кого рыло в пуху по самую задницу, тем даже попавшие в ад завидовать не будут. Так что, Капитан, денька два нам подождать придётся. Если, конечно, мы не наплюём на деньгу и не свалим отсюда завтра же.
Капитан вопросительно глянул на Роминия. Роминий, покрутил в воздухе пальцами, будто разбегающиеся мысли на них наматывая и пришёл к выводу, что разбрасывать серебром в любом положении поступок не мудрый, а уж в их случае и вовсе дурость несусветная. Путь долог, мало ли какие неожиданности могут на отряд свалится, тот же фураж для ездовых животных в сельской местности по долговым обязательствам не купишь, а у них налички не густо. Конечно, задержка несколько скребёт по натянутым нервам, но тут уж ничего не поделать. К тому же у них целый фургон трофейного оружия. Его тоже сбывать надо, и опять процесс может затянуться.