— Понимаете?
— О, да — сказал Кензо. — Мать воды.
Сержант рассмеялся.
— Больше ничего, — добавил Кензо.
Солдаты не стали их больше ни о чём спрашивать.
V
Если вам достаточно хорошо платят, либо вы весьма влиятельное на Гавайях лицо, в Гонолулу можно питаться вполне сносно. Если вы — влиятельное лицо, вам вообще ни за что не нужно платить. Коммандер Мицуо Футида относился именно к этой категории людей. Когда он вместе с Минору Гэндой вошёл в заведение «Чайный дом Мотидзуки», управляющий поклонился им в два раза ниже, чем обычно и провёл в отдельную комнату.
— Спасибо, что зашли, господа. Вы почтили своим присутствием моё скромное заведение, которое, безусловно, не заслуживает права принимать столь почтенных офицеров.
Он распоряжался, размахивая руками и постоянно, без конца, кланяясь. Футиде пришлось сильно постараться, чтобы не улыбнуться. Не важно, как вёл себя этот человек, его акцент ясно говорил о том, что перед коммандером неграмотный крестьянин с юга. Однако желание улыбаться быстро пропало. Если бы он был крестьянином и останься он в Японии, вряд ли ему удалось бы достичь таких высот, как здесь.
Едва Футида и Гэнда сели, скрестив ноги за традиционным японским столом, рядом появились одетые в кимоно официантки.
— Сакэ? — предложила одна из них.
— Да, пожалуйста, — ответил Футида.
Официантка мгновенно исчезла. Коммандер осмотрел меню.
— Мы можем получить всё, что пожелаем, если пожелания эти будут из рыбы.
Гэнда пожал плечами.
— Я слышал, здесь когда-то подавали неплохой сукияки. Но говядина…
Он снова пожал плечами.
— Карма.
— Сигата га наи[45] — ответил Футида. И действительно: ничего не поделаешь.
— Здесь неплохие суши и сасими. А ещё у них есть тэмпура из омаров. Если мы здесь почётные гости, то должны попробовать всё.
— Разве, не так говорят американцы? Ешь, пей, веселись. Ибо завтра…
Гэнда не закончил фразу, но Футида кивнул. Он понял, о чём говорил его друг.
Вернулась девушка с сакэ. От напитка пахло рисом. Риса на Оаху, да и на всех остальных Гавайях теперь было предостаточно, хотя прочие острова для японцев значили мало. Футида и Гэнда шумно отхлебнули из пиал. Выпивка оказалась неплохой, впрочем, не такой, как дома.
Когда принесли еду, официантки, зная, как себя вести, удалились, позволив офицерам спокойно поговорить. Футида начал без предисловий:
— Скоро мы вновь столкнёмся с американцами.
— Да, похоже, что так.
Гэнда окунул кусочек тунца в сэю, приправленный васаби. Говорил он спокойно, словно речь шла о погоде.
— А мы справимся? — прямо спросил Футида.
— Я не жду, что они нападут в ближайшее время — у них достаточно дел в Северной Африке, — ответил Гэнда.
Футида кивнул и снова отпил сакэ. США сосредоточили огромную массу войск у Мыса Доброй Надежды и в Египте. Совместно с британцами под предводительством Монтгомери, они разгромили Роммеля у Эль Аламейна и гнали его через пустыню на запад.
Футида попробовал суши и улыбнулся. Он всегда любил жареного угря. Но улыбка не задержалась у него на лице.
— Вы не заметили ничего необычного в ходе той операции, Гэнда-сан?
— Я много чего заметил, и ничего хорошего для нас, — произнёс Гэнда. — О чём вы конкретно?
— Американцы не пользовались авианосцами, — пояснил Футида. — Всё, что у них есть, они оставили для нас.
— Меня мало волнует, что они оставили. Меня волнует то, что они строят. Адмирал Ямамото оказался прав.
Он упомянул имя Ямамото, как священник упоминает Папу Римского — с огромным пиететом.
— Мы уже дважды надавали им по шее. И ещё раз надаём. Если только нас не отрежут от снабжения, — сказал Футида.
— Говорите так, словно наслушались речей генерала Ямаситы, — мрачно произнёс Гэнда. — Недавно я и сам их вдоволь послушал.
— Я не лучшего мнения об армии, чем вы. Там одни сумасшедшие, — с дрожью в голосе сказал Футида. — Но, даже сумасшедшие, порой могут оказываться правы.
— Меня тревожит то, что мы можем разгромить американцев и два и три раза, можем побить их так же сильно, как в последней битве, но что мы из этого выигрываем? Лишь время до следующей битвы, — сказал Гэнда. — Они снова начнут отстраиваться, а мы ничем не можем этому помешать. Но если они побьют нас… хоть раз. Тогда, у нас проблемы.
Он допил сакэ и снова налил полную пиалу.
— Хотите сказать, у них есть право на ошибку, а у нас нет? — уточнил Футида.
Гэнда резко кивнул.
— Хаи! Именно об этом я и говорю, хотя вы выразились точнее.