— Подготовьте их как следует, Синдо-сан, и поскорее, — сказал Футида. — В Америке дела идут бойко. Янки уже заложили новые авианосцы и, по слухам, готовят новые истребители.
— Вы сегодня просто сыплете добрыми вестями. А где же наши новые истребители?
Футида ничего не ответил. И Синдо понимал, почему. Замена «Зеро» уже пару лет оставалась на чертёжных досках. И сойдёт с них, видимо, нескоро. Армия уже начала получать новые самолёты. Эти «Хиэны» оснащались двигателями, изготовленными по чертежам немецких «Ме-109» и были гораздо крепче, чем «Хаябуса». Но они были менее надёжными, требовали опытных механиков, запчастей для их ремонта постоянно не хватало, да и в наличии их насчитывалось меньше, чем старых самолётов.
— Набраться опыта новичкам поможет противолодочное патрулирование, — сказал Футида. — Чем больше вражеских подлодок мы потопим, тем лучше. Вы же сами понимаете.
— Кое-что понимаю.
Несмотря на то, что Синдо лично потопил американскую субмарину, от Гавайев янки не отстали. Они продолжали воевать, словно ничего не случилось. Американцы оказались намного упорнее и мужественнее, чем ожидал от них Синдо и остальные японцы.
— Мы должны сделать всё, как можно лучше, — сказал Футида. — Я постоянно нахожусь в контакте с командирами эсминцев, дабы те лучше выискивали американские подлодки. Проблема непростая. Если не верите, можете сами расспросить американцев, или англичан. У них те же трудности в Атлантике.
— Мне и без того есть о чём подумать. Например, почему это так называемое пополнение, не настолько хорошо, как должно быть, — ответил на это Синдо. — Беспокоит меня и другое: когда американцы снова нападут на нас, они ведь бросят на нас ещё больше кораблей и самолётов, чем в прошлый раз, разве нет?
Какое-то время коммандер Футида молчал.
— Не могу сказать с уверенностью, — очень аккуратно подбирая слова, сказал он.
Синдо презрительно фыркнул.
— Я тоже не могу сказать с уверенностью, но поспорить готов.
— Да, возможно, — признал Футида.
— Ясно, значит, мыслим мы в одном направлении. Когда мы пришли на Гавайи, то пришли со всеми силами. Американцы этого не сделали и поплатились. В прошлый раз против наших трёх авианосцев выступило три их. Сейчас в этих водах у нас два. Если они приведут больше трёх, наших двух может не хватить. Когда прибудут подкрепления, и сколько?
На этот раз Мицуо Футида молчал гораздо дольше.
— На этот вопрос ответить непросто, Синдо-сан.
Лейтенант снова фыркнул.
— Мне кажется, вы уже ответили, господин.
— Всё… сложно.
Голос Футиды звучал нервно — плохой знак.
— Американцы сильно бомбят Новую Гвинею, взлетая из Австралии. А британцы лупят нас в Индийском океане. Адмирал Нагумо со своим рейдом годичной давности никак не вынудил их оттуда уйти. Недавно они бомбили Рангун[55] и даже Сингапур.
— Я об этом не слышал.
— Мы стараемся об этом не распространяться, — сказал Футида.
Синдо зарычал.
— Самое тревожное то, что наши авианосные силы в этом регионе слишком растянуты.
— Прекрасно, — не скрывая сарказма произнёс Синдо. — Американцы строят новые авианосцы настолько быстро, насколько могут, разве нет?
Ответа он ждать не стал, впрочем, Футида особо ничего и не отрицал.
Не скрывая гнева, лейтенант спросил в лоб:
— Где наши новые авианосцы, Футида-сан?
— Мы спустили на воду «Тайхо», — ответил Футида. — Считается, что он лучше «Сёкаку» и «Дзуйкаку».
Новейший, даже по сравнению с самыми последними японскими авианосцами, этот корабль, действительно, мог стать очень грозной силой. Однако спуск на воду авианосца и введение его в бой — это две разные вещи, и Синдо это прекрасно понимал.
— Когда мы сможем пустить его в дело? — спросил лейтенант.
Футида печально ответил:
— Насколько я слышал, не ранее, чем через год.
— Прекрасно, — повторил Синдо, с ещё большим сарказмом. — Ну, ладно. Позвольте ещё один вопрос, господин. Когда нам вернут «Дзуйкаку»? Он уже довольно давно ушёл на ремонт.
— Вот по этому поводу у меня для вас, на самом деле, хорошие новости. Авианосец уже готов вернуться в строй.
— Да, хорошие. Долго шли, правда, но, ладно, — признал Синдо. — Значит, у нас шесть тяжёлых авианосцев, что сражаются с самого начала войны, плюс несколько лёгких. Что могут выставить американцы?
«Тайхо» лейтенант в расчёт брать не стал. Он ещё вступит в дело, но не сейчас.
— У них есть «Хорнет», если его уже отремонтировали. Есть «Рейнджер». Есть «Уосп». Есть несколько лёгких авианосцев. И непонятно, сколько кораблей на стапелях. С определённой уверенностью можем говорить о двух.
Синдо обрадовался.
— Лучше, чем я думал. Им, ведь, нужно держать два океана.
— Однако в Атлантике им помогают англичане, успевая гадить нам ещё и в Индийском океане, — заметил Футида. — Это — мировая война, Синдо-сан. Их преимущество в том, что они могут действовать сообща. Работать так же с Германией нам мешает расстояние.
— Верно, — согласился Синдо.
Немцам удалось переправить в Японию свой авиационный двигатель и чертежи к нему на подлодке. Подобное случалось крайне нечасто, в то время как англичане и американцы, буквально, жили друг у друга. Синдо вздохнул.
— Если бы только русские сдались.
— Да. Если бы.
Вероятнее всего, этого не произойдёт. После катастрофы в Сталинграде, становилось очевидно, что скорее всего, Германия проиграет. Однако немцы, кажется, не унывали. Они выровняли линию фронта и даже продвинулись немного вперёд. Эта битва длится уже долго и продолжается, на этот раз, в воздухе. Но даже в таком случае, быстрая победа Германии, на которую Япония возлагала так много надежд, превращалась в несбыточную мечту. И, пока русские и немцы сцепились в смертельной схватке, по отношению к Японии СССР оставался нейтральным. Складывалась довольно ироничная ситуация. Советские суда спокойно курсировали между Владивостоком и западным побережьем США, несмотря на то, что Япония и Америка бились насмерть за право владения этими водами. Япония советские суда не трогала. Прибывая в Сиэтл, в Сан-Франциско или в Лос-Анджелес, они забирали американские самолёты, танки, грузовики и боеприпасы и увозили это всё на немецкий фронт, против союзника Японии. Они шли через Тихий океан в обратную сторону и Япония, всё равно, не вмешивалась. Очень странные дела.
О таких вещах Синдо не задумывался. Его волновало то, что он мог контролировать.
— Футида-сан, не могли бы вы выделить дополнительное топливо?
— Не знаю, — осторожно ответил коммандер. — А вам зачем?
— Хочу поднять этих щенков в небо и устроить им полноценный тренировочный воздушный бой против себя. Как только они поймут, что я могу сбить их, когда пожелаю, то поймут, что ещё пока не знают того, что должны знать.
— Было бы неплохо, — согласился Футида. — Ничего обещать не буду. Сами знаете, какая у нас ситуация с топливом. Но я попробую.
— Мы не сможем сражаться с американцами, если нам не хватает горючего, чтобы тренировать своих пилотов.
— Да, я понимаю. Но мы не сможем с ними сражаться, если у нас не будет топлива, чтобы поднять против них свои самолёты. Чем больше мы расходуем до боя, тем меньше остаётся на сам бой.
— Так не воюют, — бросил Синдо.
Оспаривать его слова Футида не стал. Впрочем, он с ними и не согласился.
55
Рангун — английское название Янгона, возвращено в 1989 году. Столица Бирмы/Мьянмы до 2005 года. С 1942 по 1945 год Янгон был оккупирован японскими войсками.