Выбрать главу

Даже сейчас Ренард моргал от воспоминания, стиснув зубы, чтобы не плакать.

«Я не могу узнать? Ради нас обоих? Я не должен…».

— Простите, месье Ламберт?

— О, — Ренард отошел и поклонился, отошел, пропуская епископа. — Конечно, ваше преосвященство.

Сикар благодарно улыбнулся и пошел дальше — прямо к месту, где сидела Шинс.

Это был знак? Тихо вздохнув, Ренард вернулся на свое место.

«Позже. Если мы переживем это, я скажу ей позже…»

* * *

Боги знали, сколько времени прошло — они-то знали, но она не спросила у того, кого знала лично — с тех пор, как Виддершинс закончила свою историю.

Она впервые поведала всю историю своей жизни. Не наставнику, не любимому, не верному другу, а аристократам»

«Даже в моем уголке мира эти аристократы требуют особых привилегий, да?».

Она попробовала сначала участвовать в разговоре, что последовал за ее речью — в разговоре, спорах, угрозах — но быстро устала от этого. Тогда она ушла в дальний угол часовни и делала вид, что не замечает, как глаза с недоверием следят за ее движениями.

Судя по изменениям речи, что отражалась от стен часовни, они еще не успокоились.

Дерево скрипнуло, дрогнуло под ней, приняв чей-то еще вес. Шинс смотрела наверх.

— Я не привык к такой перспективе, — сказал ей епископ, — смотреть на Вечное око с места паствы. Мне стоит делать так чаще.

— Вы бы видели его с люстры, — сказала она. — Так они решили, кто купит веревку, на которой меня повесят?

Сикар фыркнул.

— Уверен, некоторые из них были бы рады отдать свои пояса для такого дела, — он посерьезнел. — Ее светлость решила, что во время кризиса твоя вина или невиновность не важны. Их священники подтвердят твои слова насчет нынешней угрозы, и они поверят твоим словам пока что.

— Это, — отметила Шинс, качнув носком сапога в сторону собравшихся, — не звучит как согласие. Или я все это время что-то делала не так.

— Нет, ты слышишь одни и те же слова. Что тебе нельзя доверять, и твоя история о демоне, убившем последователей Ольгуна, смехотворна. Но ты не должна была признаваться, что ты — Адрианна Сатти, если бы ты врала. Думаю, это убедило герцогиню.

— Так все еще обо мне? Они даже не дошли до…

— О, нет, я рассказал им о плане. Но все те же аристократы, что против тебя, высказались и против плана. Неправильно. Незаконно. Плохо. Нужно больше времени. И так далее. Но все решено, кроме некоторых гордецов. Ее светлость и другие убеждены, и я тебя поддерживаю. Это помогло.

Шинс выпрямила и скрестила лодыжки.

— Может, они и правы, — отметила она. — Даже вы сказали, что не знаете, законно ли это.

— Есть сомнения, да. Моя власть епископа — важный фактор, и мне дали больше свободы, учитывая ситуацию между Давиллоном и матушкой-церковью. Но такое, насколько я знаю, не пытались сделать. Но как только прибудут другие священники, и нас соберется нужное количество, должно быть… достаточно законно.

— Ха. Теперь вы звучите, как один из нас, ваше преосвященство.

— Ох, мне придется покаяться.

Шинс опустила ноги на пол и повернулась к нему впервые с начала их беседы.

— Это был сарказм, Сикар? Я не думала, что вы так умеете.

— Не умею. Наверное, это чудо.

Она невольно засмеялась, но ее подозрения росли. И росли дальше, когда она увидела, как епископ, несмотря на перепалку — хоть и мягкую — смотрел вперед, не желая глядеть на нее. Его пальцы теребили ткань его мантии.

— Хорошо, вываливайте.

— Прошу прошения?

— Вы же не пришли рассказать мне о статусе разговора, который еще не завершен?

— Ах, нет. Ты права.

— И вы нервничаете, как школьник. Или кот в грозу.

— Я…

— Может, как нервный школьник, который боится грозы, как кот.

— Виддершинс…

— И кот с медным хвостом.

Сикар хотел посмотреть ей в глаза.

— Ты хочешь ответ на свой вопрос? Или будешь болтать?

— Мы меня знаете. Я не могу не болтать.

— Я хочу, чтобы ты обдумала разрешить Церкви официально включить Ольгуна в Священное соглашение.

Только их паника — Шинс и ее божество не могли понять, куда бежать — удержала ее на месте.

— Ч-что?

— Милая, мы знаем, что ты прожила так долго только из-за удачи и по милости богов. Если ты умрешь как его единственный последователь…

— Я знаю! — скамейка тянула ее к полу, она сжалась в углу, прижав колени к груди, обвив их руками. Большая часовня будто смыкалась на ней, сжимая в каменном кулаке страха.