- Вот он и пришел, крайний случай!
- Жук, ты ведь мужчина!
- Вот именно, я из вас самый большой и несу самый тяжелый рюкзак, поэтому мне требуется двойная порция воды!
- А я самая сухопарая, во мне вообще уже жидкости не осталось, скоро в мумию превращусь, - вставила своё бабка.
- А если я не попью, то скоро стану такой сухой, как моя бабушка! – обозвалась Тера.
- А я вообще молчу, - подытожил Гаенус.
- Не дам! Мы должны быть экономными!
- Жадина! Отдай бутылку!
Мои спутники медленно обступали меня, собираясь конфисковать бережно хранимые остатки влаги. Ой-йой! Жажда – не шутка, она превращает человека… превращают людей… Ой!
- Стойте! Смотрите! – я указала пальцем вдаль и вцепившиеся в мой рюкзак руки разжались.
С бархана, на котором мы сейчас оказались, прекрасно было видно волшебный белокаменный город.
- Мы уже близко! Мы дошли!
Когда впереди есть цель, начинаешь ощущать себя совершенно по-новому.
- У меня открылось второе дыхание! – закричала я, сбегая с бархана. Солнце пекло так же немилосердно, воздух оставался таким же тяжелым, в горле все так же пекло и скребло, но наши лица светились радостью и счастьем. Мы почти бежали, обгоняя друг друга, а город всё приближался и приближался, обрастая деталями и становясь всё более чудесным, словно даже светился розовым неземным светом.
Я, с высоты своих понятий о мире, отметила, что город не отвечает канонам какой-либо страны в привычном понимании. Он как бы интегрировал в себе черты нашего Ближнего Востока и Дальнего Востока тоже. Я различала здания, похожие на минареты, а другие – на пагоды, третьи напоминали христианские храмы, а дворцы отличались высокими порталами, ротондами, куполами с пирамидальными верхушками и шлемообразными, аркадами, опирающимися на колонны базилик и отдельными арками со скульптурными композициями. И всё это соединялось органично и естественно, словно элементы узора, сплетающиеся на ковре под умелыми руками мастерицы. Голубые бассейны поблёскивали среди белого камня, словно драгоценные камни, а редкая зелень освежала однотонность стен. Мы, словно зачарованные величием раскрывшейся перед нами архитектуры, подбегали к огромным воротам с ажурными каменными решетками и орнаментальной резьбой…
И вдруг, к нашему ужасу, город стал таять, нагло таять, теряя минареты и башенки, становясь полупрозрачным, прозрачным и, наконец, полностью исчез с наших глаз.
Глава 28. Оборотень
Вдруг город начал быстро таять, словно утренний туман, теряя минареты и башенки, становясь полупрозрачным, прозрачным и, наконец, полностью исчез с наших глаз.
Мы в шоке остановились, оглядываясь.
- А где же волшебный город?! – недоуменно воскликнула Маргарет. – Куда он делся?
Я с отчаяньем уставилась в небеса:
- Так это был мираж? Да? Это кто там наверху так развлекается? А давайте поменяемся местами, и я тоже буду издеваться, водя кому-то перед носом куском торта!
- Успокойся, Неневеста, высшие силы ни при чем, могут ещё и обидеться за наговор, - Жук поднял какую-то грязную тряпку. – Вот причина обмана.
- А что это такое? – все обступили его, рассматривая единственную находку на месте несуществующего города.
- Это барсук, дохлый барсук. Эти звери на востоке любят наводить морок и сами могут прикидываться даже человеком. Думаю, этот несчастный пытался одолеть пустыню, да силёнок не хватило, умирая, он пытался привлечь чьё-нибудь внимание, создав иллюзию города, да так и сгинул бесславно, а морок какое-то время ещё висел над его трупом, на что мы и купились.
- Значит, он умер только-только, - я подошла рассмотреть поближе бедного зверька. – Да он еще совсем мягкий, не околел. Или он ещё жив?!
Я забрала у Жука недвижимую тушку, положила её на песок, провела рукой по нежной, шелковистой шерстке. И вдруг моя рука ощутила едва заметные толчки.
- Точно, он живой! У него бьётся сердце!
- Ну и что, мы все равно не можем ему помочь. Оставь его, Неневеста, ты же не будешь тащить его на себе. А нам ещё неизвестно сколько шагать без воды по этим барханам, - мой проводник забросил на плечо рюкзак и поспешил вперёд.
- Тиллимар говорила, что пустыня не слишком большая.