Выбрать главу

Новинки и продолжение читайте на сайте библиотеки https://www.rulit.me

========== Возвращение домой ==========

Джон возвращается домой, чтобы стать наконец лицензированным доктором.

*

Более чем странно было думать, что когда-то путешествия самолётом вызывали у него восторг; всего два года назад он разглядывал пассажиров вокруг, заворожённо смотрел на необычные, кажущиеся объёмными кнопки на боку кресла, назначения которых до сих пор не знал, и целый час с нетерпением ждал обеда, который предлагали стюардессы.

Сейчас всё это нагоняло скуку. Закрыв глаза, чтобы никто не попытался завести с ним разговор, Джон удобнее устроился в кресле. Ему предписывалось оставаться в форме до тех пор, пока он не прибудет в штаб и не получит официального разрешения на двухнедельный отпуск, во время которого медицинская комиссия, оценив результаты стажировки, зарегистрирует его как сертифицированного специалиста. К сожалению, военная форма неизменно притягивала людей с их стремлением задавать вопросы.

Как будто каждый солдат, чёрт возьми, непременно был из Афганистана или Ирака. Было неудобно объяснять всем, что, будучи врачом-стажёром, он приписывался к тем базам, где мог сосредоточиться на обучении, тренировках и бесконечных нудных патрулях территорий консульств.

Посадка уже почти закончилась, соседнее кресло тихо скрипнуло.

— Они когда-нибудь работают? — спросил Шерлок, который, судя по интонациям, оглядывал салон.

Джон фальшиво всхрапнул с тихим свистом, как это делают мультяшные герои, и изо всех сил попытался сдержать улыбку, когда почувствовал, что Шерлок обернулся и наверняка неодобрительно на него посмотрел.

— Ты должен был встретить меня в аэропорту, — мягко упрекнул Джон, так и не двигаясь, чтобы не потерять с трудом найденное удобное положение.

— Но ведь это ты меня не подождал, — насмешливо фыркнул Холмс.

— В Хитроу[1], Шерлок, не в Кёльн/Бонн[2], — повернув к нему голову, Джон открыл глаза.

— Вот оно что, — Холмс откинулся на спинку кресла. — Ты не уточнял, — добавил он, будто Джон и сам должен был предположить, что Шерлок прилетит в Германию только для того, чтобы вернуться обратно вместе с ним… С другой стороны, оглядываясь на прошлые события, Уотсон не мог не понять, что это была самобытная оригинальность.

Улыбаясь собственным мыслям, Джон изучал Шерлока в приглушённом из-за вечернего времени свете ламп. Его волосы казались ещё более растрёпанными, чем обычно, хотя нельзя исключать, что это могло лишь показаться из-за привычки к строгим армейским правилам и стрижкам. За годы, проведённые Джоном в тренировках, Холмс избавился от болезненно-измождённого вида, с которым вернулся из клиники. «Но всё равно худющий, как гончая», — подумал Джон.

И он был в пальто, от вида которого Джон всегда начинал улыбаться. Хотя недавно у Холмса появилась привычка поднимать воротник, а шарф при каждой встрече оказывался новым. Только сегодня Шерлок его не надел, что обеспечивало Джону гораздо лучший обзор…

С неодобрительным вздохом Уотсон чуть отогнул воротник, чтобы рассмотреть новый шрам прямо под ухом Шерлока.

— Нож? — спросил он с упрёком.

Холмс повернулся к нему.

— Неровные края, — решил он секунду спустя. — Из-за них догадался?

— Лезвие четыре дюйма, — добавил Джон, сдерживая ухмылку в ответ, но подхватывая знакомую игру.

Откинувшись на спинку кресла — воротник тут же выскользнул из пальцев Уотсона, — Шерлок нахмурил брови и начал вычислять, как Джон пришёл к данному выводу.

— Похожая рана? — предположил Холмс.

— Видел одну, — Джон поморщился, вспоминая целый месяц, проведённый в Плимуте, и пострадавших в барных драках, которых помогал приводить в порядок. — Но нет, сначала я подумал не об этом.

Казалось, Шерлок почти обиделся.

— Какое неподходящее место для рассуждений, — заявил он, нетерпеливо барабаня пальцами по подлокотнику.

Вежливо кивнув проходившей мимо стюардессе, Джон потянулся застегнуть ремень безопасности Шерлока, а когда тот и не подумал самостоятельно этим заняться, лишь покачал головой.

— Ты становишься слишком ленивым, — пожаловался Джон, защёлкивая пряжку. Шерлок в ответ попытался измерить длину шрама пальцами, оценивая расстояние между ними и прикидывая что-то в уме.

Тычок в плечо от Джона оказался достаточно болезненным, и Шерлок недовольно зашипел.

— Вот оно что, — и секунды не прошло, но Холмс уже выглядел довольным восстановленным во вселенной порядком. — Ты догадался, исходя из глубины и длины шрама, а ещё из того факта, что основной замах я всё-таки заблокировал.

Точно, а ещё три недели назад ему написал Майкрофт и рассказал об этой неудачной заварушке.

— Ага, — кивнул Джон, выглядывая в окно. — Так и есть.

Раздался звук глухого удара, когда Шерлок, догадавшись, как на самом деле Джон узнал про нож, зло стукнул по креслу.

— Он толстеет, — обидчиво заявил Холмс. — Скоро по орбите вокруг него начнут вращаться луны.

— Может, это наследственное? — Уотсон смотрел, как мир по ту сторону иллюминатора растворяется в сгущающихся сумерках. — Вдруг и ты станешь в два раза толще, когда я вернусь через несколько лет.

Джон захихикал, когда Шерлок в ответ ущипнул его за бедро. Затем Холмс провёл рукой выше и, стиснув ладонь Джона, переплёл их пальцы. Почувствовав это, Уотсон улыбнулся и повернул голову, чтобы посмотреть на своего партнёра.

— Я по тебе скучал, — мягко произнёс Джон. — Всё ждал, что ты неожиданно появишься. Ты так хорошо говоришь на немецком, любого бы провёл.

— Местный акцент мне очень плохо даётся, — возразил Шерлок. — И было одно дело.

— Правда? — Джон чуть зевнул. — Майкрофт рассказывал, что оно как-то связано с зоопарком.

— Ну зачем он всё портит, — проворчал Холмс.

— М-м, — сонно согласился Уотсон, устраиваясь так, чтобы положить голову на плечо Шерлоку. — Он сказал, что ты вломился на территорию зоопарка и пришлось затеять целые переговоры для твоего освобождения.

— Это сложно назвать выдающейся дискуссией, — пробормотал Шерлок, прижимаясь щекой к макушке Джона.

— Там были львы, и тигры, и медведи?

Холмс чуть пошевелился.

— Песня? — неуверенно поинтересовался он, по голосу слышалось — нахмурившись.

— «Волшебник из страны Оз»[3], — подтвердил Уотсон, вдыхая его запах.

— Ах, это, — Шерлок, расслабившись, устроился удобнее. — Бесполезная чушь, — заявил он секунду спустя, — удалил эту историю, хотя её значение в нынешней культуре может быть уместно.

— Понятно, — согласился Уотсон и свободной рукой обнял Шерлока за талию, засунув ладонь в карман его пальто, чтобы меньше мёрзнуть. — Куда поедем из Хитроу?

— К маме, — безэмоционально ответил Холмс.

— Что ты натворил?

— Один недоумок нарушил мою коллекцию, — оскалился тот. — Я был вынужден объяснить…

— Ту, в которой тридцать семь разных типов яда? — вздрогнул Джон. — Полагаю, ответ Чака был не совсем адекватным?

— Как и ожидалось от человека, чьё имя является одновременно глаголом[4], — в какой-то момент Шерлок обнял Джона, притянув ближе к себе. — Ты почти сутки не спал, — укоризненно добавил Холмс.

— Не мог заснуть, — Джон прижался к Шерлоку теснее. — Целых две недели отпуска, — усмехнулся он. — И никаких марш-бросков по пересечённой местности или упражнений на развитие командного духа, как в выходные.

— Да, теперь это будут от тебя требовать всего лишь каждый день, — Шерлок начал успокаивающе поглаживать его по спине. — А заодно лечения больных и раненых.

— Зато у меня будет нормальный отпуск, — добавил Джон и чуть приподнял голову, чтобы поцеловать яркий новенький шрам Холмса. — Месяц или даже два. Может быть, в следующий раз я сам смогу забрать тебя из зоопарка…

— Заткнись, — Шерлок спрятал улыбку в его волосах - Джон достаточно хорошо его знал, чтобы догадаться об этом. — И кто сказал, что в следующий раз ты не окажешься в одной камере со мной?

— Я воплощаю голос разума, — пожаловался Джон.