This table is going to collapse one of these days; the legs are very weak.
Этот стол, вероятно, на днях развалится; его ножки очень расшатаны.
Сравните:
The table will collapse if you stand on it.
Стол развалится, если вы встанете на него.
(В данном предложении употребление будущего времени вызвано условным придаточным предложением.)
Be careful! The ice is going to crack!
Осторожнее! Лед вот-вот треснет!
Сравните:
The ice will melt if the sun comes out.
Лед растает, если появится солнце.
Сравните:
This ice is going to melt when the sun comes out.
Этот лед, вероятно, растает, когда выглянет солнце.
(В этом предложении речь идет о том, что говорящий считает вероятным; необходимого условия еще нет.)
You’d better take an umbrella. It’s going to rain before evening.
Вам лучше взять с собой зонтик. К вечеру собирается дождь.
(Говорящий считает, что дождь, вероятно, пойдет.)
Сравните:
There will be rain in the London area during the night.
Ночью в районе Лондона будет дождь.
(Официальная сводка погоды.)
Сравните:
The sun’s going to come out soon.
Солнце скоро выглянет.
(Говорящий чувствует, что так будет, возможно, потому что облака уже расходятся.)
Сравните:
The sun will rise at 6.35. tomorrow morning.
Завтра утром солнце взойдет в 6 часов 35 минут.
(Простое будущее, речь идет о несомненном факте.)
Is this shortage of houses going to continue?
Долго ли будет продолжаться теперешний недостаток в жилищах?
The work is going to be more difficult than I expected.
Работа, кажется, будет более трудной, чем я предполагал.
§ 116е. Сочетание going to с инфинитивом употребляется и тогда, когда подлежащим является человек. Сравните:
I’m going to have a cup of tea.
Я намерен выпить чашку чая. (Намерение. См. § 1126.)
I think I’m going to have flu.
Я думаю, у меня будет грипп. (Предположение.)
We’re going to enjoy our day by the sea; the weather forecast says it will be warm and sunny.
Мы, наверное, прекрасно проведем время у моря; в сводке погоды сказано, что день будет теплым и солнечным.
I haven’t worked very hard this term. I’m afraid I’m not going to pass the examination.
В этом семестре я работал недостаточно усердно. Боюсь, что мне не сдать экзамена.
Tom’s going to find himself in trouble one of these days.
Том непременно (наверняка) попадет в беду в ближайшее время.
§ 116ж. Для выражения вероятности или предположения употребляется также глагол will (would).
This will be the book you’re looking for. (This is probably, this is likely to be, the book you’re looking for.)
Это, вероятно, та книга, которую вы ищете.
That will be the postman, I expect.
Это, наверное, почтальон.
You will have heard the news. (You have probably heard the news.)
Вы, наверное, уже слышали эту новость.
She won’t have heard the news. (It is unlikely that she has heard the news.)
Вряд ли она слышала эту новость.
That happened a long time ago. I would be (was probably) about twenty at the time.
Это случилось много лет тому назад. В то время мне было, вероятно, около двадцати лет.
She would be (was probably) about fifty when She died.
Ей было, вероятно, около пятидесяти лет, когда она умерла.
A: I don’t understand this article in the newspaper.
Я не понимаю этой статьи в газете.
В: No, you wouldn’t.
Где же вам понять. (Это слишком мудрено для вас.)
The girl at the Information Desk will know what time the next train for Edinburgh leaves (= is likely to know).
Девушка из справочного бюро должна знать, в какое время отходит поезд на Эдинбург.
Заметьте, что в этих предложениях нельзя употребить going to.
ВОЗМОЖНОСТЬ
(POSSIBILITY)
§ 117а. Возможность выражается несколькими путями (о способах выражения возможности, обусловленной знанием и способностью, см. § 118). Прежде всего, используются прилагательное possible, существительное possibility, наречия possibly, perhaps.
It is possible that he will come.
Возможно, он придет.
There is a possibility of his coming (that he will come).
Возможно, он придет.
Possibly he has not heard the news yet.
Возможно, он еще не слышал эту новость.
Perhaps he has been ill.
Может быть, он болел.
§ 117б. Когда к возможности примешивается оттенок сомнения, неуверенности, употребляется глагол may (might).
It may rain tomorrow.
Завтра, пожалуй, будет дождь.
Не said he thought it might rain.
Он сказал, что ему кажется, будет дождь.
I may -be away from home tomorrow.
Меня, возможно, не будет завтра дома.