Выбрать главу

Коли обоє солістів після меси вийшли із церкви, парафіяни ледве не понесли їх із тріумфом на руках до будинку священика, де їх чекав гарний сніданок. Священик одрекомендував музикантів панові канонікові, і той, обсипавши їх похвалами, висловив бажання ще раз, «на десерт», прослухати соло Порпори. Але Консуело, яка не без підстави дивувалася тому, як ніхто не впізнав її жіночого голосу, і побоювалася прозорливості каноніка, відмовилася співати під приводом, що репетиція й діяльна участь у всіх партіях занадто стомили її. Відмовки, одначе, не було прийнято до уваги, і довелося з'явитися на сніданок каноніка.

Пан канонік був чоловіком років п'ятдесяти[205], з добрим і красивим обличчям, гарної статури, хоча трохи розповнілий. Манери його були вишукані й навіть, можна сказати, шляхетні. Він усім говорив по секрету, що в жилах його тече королівська кров, бо він є одним із чотирьохсот незаконнонароджених синів Августа Другого[206], курфюрста Саксонського й короля Польського.

Він був милий і люб'язний, наскільки варто бути світській людині й духовному сановникові. Йосиф помітив біля нього якогось мирянина, з яким він поводився водночас і з повагою й фамільярно. Йосифу здавалося, що він уже бачив цього чоловіка десь у Відні, але пригадати ім'я його ніяк не міг.

— Отже, діти мої, ви відмовляєте мені в задоволенні ще раз почути твір Порпори? А от мій друг, великий музикант і в сто разів кращий суддя в цій справі, ніж я, був вражений тим, як ви виконали цей уривок. Але якщо ви стомлені, — додав він, звертаючись до Йосифа, — я більше не буду вас мучити своїми проханнями, одначе ви будете такі ласкаві сказати мені своє ім'я, а також, де ви навчалися музики.

Иосиф зрозумів, що йому приписують виконання соло, проспіваного Консуело. Консуело промовистим поглядом наказала йому підтримати оману каноніка.

— Мене звати Йосифом, — відповів він коротко, — а навчався я в дитячій співочій школі Святого Стефана.

— Я також, — зауважив незнайомець, — навчався в цій школі при Рейтері-батькові[207]; а ви, звичайно, — при Рейтері-сині?

— Так, пане.

— Але потім ви, напевно, ще в кого-небудь займалися? Ви навчалися в Італії?

— Ні, пане.

— Це ви грали на органі?

— То я, то мій товариш.

— А хто з вас співав?

— Ми обоє.

— Але ж тему Порпори виконували не ви? — мовив незнайомець, скоса поглядаючи на Консуело.

— У всякому разі не цей хлопчик, — сказав канонік, також глянувши на Консуело, — він занадто молодий, аби так прекрасно співати.

— Так, це не я, а він, — уривчасто відповіла Консуело, вказуючи на Йосифа.

Вона жадала позбутися цього допиту і з нетерпінням поглядала на двері.

— Чому ви говорите неправду, дитя моє? — наївно запитав священик. — Я ж учора чув і бачив, як ви співали, і прекрасно впізнав голос вашого товариша Йосифа, коли він виконував соло Баха.

— Очевидно, ви помилилися, пане кюре, — з лукавою посмішкою зауважив незнайомець, — або ж цей юнак надмірно скромний. Хай там як, ми хвалимо й того й іншого.

Потім, відвівши священика вбік, незнайомець мовив:

— У вас вухо вірне, але око не проникливе; це робить честь чистоті ваших помислів. Проте варто вивести вас із омани: цей юний угорський селянин — вельми майстерна італійська співачка.

— Переодягнена жінка! — вигукнув вражений священик.

Він уважно почав придивлятися до Консуело, у той час як та відповідала на доброзичливі запитання каноніка, і чи від задоволення, чи від обурення, але добрий священик густо почервонів від брижів аж до ярмулки.

— Повірте вже мені, — вів далі незнайомець. — Марно я намагаюсь дошукатися, хто б вона могла бути, ніяк не можу розгадати; а щодо її перевдягання й того становища, в якому вона зараз опинилася, то це варто віднести винятково за рахунок нерозсудливості… Усе через любов, пане кюре! Але це нас не стосується.

— Через любов! Це, звичайно, дуже красиво звучить! — вигукнув схвильований священик. — Викрадення, злочинна інтрига із цим молодчиком! Але ж це огидно! А я-то як попався! Помістив їх у себе вдома! Ще, на щастя, дав їм окремі кімнати, так що, сподіваюся, під моїм дахом не вчинено гріха. Ах! Яка подія! Уявляю, як наді мною потішилися б вільнодумці моєї парафії! А такі, пане, є, і деяких із них я навіть знаю.

— Якщо ваші парафіяни не розпізнали жіночого голосу, то, цілком імовірно, і не розглянули ні рис її обличчя, ні ходи. А тим часом гляньте, які красиві ручки, яке шовковисте волосся, до чого малесенька ніжка, незважаючи на грубе взуття!

вернуться

205

Пан канонік був чоловіком років п'ятдесяти… — За припущенням французької дослідниці Терези Марікс-Спір, автора книги «Жорж Санд і музика» (1955), в образі каноніка відбилися риси родича Жорж Санд абата Бомона та його дядька Франсюеля.

вернуться

206

Авґуст Другий (1670–1733) — польський король і курфюрст саксонський, прозваний Авґуст Сильний.

вернуться

207

Рейтер-батько — Рейтер Ґеорґ (1656–1738) — австрійський композитор і органіст, капельмейстер собору Святого Стефана. Автор композицій для фортепіано та для органа.