Выбрать главу

Затем я позвонил в справочную, получил номер Вильгельмины Гастуис и посмотрел на свои наручные часы. На моем Ролексе было 11:27.

— Вильгельмина Гастуис , — сказал голос на другом конце провода.

«Да, я звоню по поводу мисс Андреа Юэнь. Ей сделали операцию сегодня утром.

«Один момент, пожалуйста», — ответила женщина на другом конце провода. "Я проверю."

Я бездумно потянулся за сигаретой и ничего не почувствовал, кроме волос на груди и колючего шерстяного одеяла. Я устало улыбнулся про себя. Как только я сяду на этот рейс, со мной все будет в порядке, подумал я, но между тем казалось, что эта женщина вечно не может вернуться к телефону.

— Простите , что заставила вас ждать, — сказала она наконец. - Но о результате еще рано говорить.

"Чтобы узнать, какой результат?"

«Результаты операции мисс Юэнь», — ответила она обыденным тоном. «Она до сих пор не вышла из наркоза».

— Вы можете соединить меня с доктором Бутенсом? Это очень важно. В противном случае я бы не беспокоил вас.

"Я посмотрю, что я могу сделать для вас", сказала она, ее голос обещал лишь минимум усилий. Так что я снова стал ждать. Сейчас было 11:31.

«Здравствуйте, доктор Бутенс, это Картер», — поспешно сказал я через несколько минут. Николас Картер. Я разговаривал с вами вчера днем, если вы помните.

— О да, конечно, — сказал он так же любезно и приветливо, как и накануне.

'Как она это делает?'

Тишина такая густая, что ее можно разрезать ножом. 'Привет? Доктор Бутенс?

— Да, я все еще здесь, мистер Картер, — сказал он с оттенком усталости в голосе. «Сегодня утром мы смогли извлечь пулю. Но нельзя точно сказать, выздоровеет ли она. Вы должны поверить мне, когда я говорю вам, что еще слишком рано говорить что-либо наверняка.

— Когда ты сможешь это сделать? — спросил я, чувствуя, как мое моральное состояние падает до нового минимума.

'Может быть сегодня вечером. Завтра утром самое большее. Мы сделали, что могли..."

— Я в этом не сомневаюсь, доктор. Спасибо вам за все, и я уверен, что мисс Юэнь тоже».

"Если бы вы могли позвонить мне завтра," начал он.

Я прервал его: «Я не думаю, что смогу это сделать, доктор Бутенс. Я уезжаю из Амстердама. И я машинально взглянул на часы в сотый раз. — Я уезжаю чуть меньше чем через два часа. Но вы передаете мое сообщение, не так ли?

— Естественно. Мне жаль, что я не могу сообщить вам... новости получше, мистер Картер.

« Мне тоже жаль».

Мои туфли все еще были мокрыми, но я ничего не мог с этим поделать. По крайней мере, в остальном все было сухо и более -менее презентабельно. Я снова собрал чемодан, поблагодарил владельца бизнеса и снова оказался на улице.

Если вам нужно такси, вы никогда не найдете его. Я поспешил обратно через Зейдейк на Ньивмаркт. Через минуту или две у меня было такси, которое было готово отвезти меня в Схипхол.

Сейчас было 11:53.

— Как долго ехать до Схипхола? — спросил я водителя.

«Около двадцати минут».

Единственным транспортным средством, следовавшим за нами, был грузовик. Я думал, что заслужил немного отдыха сейчас. Но когда я опустился на сидение, у меня заурчало в животе. Несмотря на плотный завтрак, это был явным признаком того, что мне нужно что-нибудь поесть. Если нет... но нет, я бы не сидел и не думал об этом, если бы это зависело от меня.

Но пробки на пути в Схипхол мало способствовали моему душевному состоянию. Я нервничал и напрягался и пытался отвести взгляд от часов, но безуспешно. Через десять минут все кончится, а пока ничего не оставалось делать, как смотреть прямо вперед и надеяться, что мое счастье продолжится.

К счастью, это было в порядке.

Часы в аэропорту перескочили на 12:29, когда я поставил свой чемодан на таможенную проверку и глубоко вздохнул. «Как раз вовремя, сэр », — сказал сотрудник авиакомпании, взяв мой билет и взвесив чемодан.

— Скажи мне кое-что, — сказал я с усталой улыбкой. «Есть ли у меня еще время позвонить кому-нибудь и принести что-нибудь поесть?»

«Боюсь, вам сейчас нужно пройти таможню, но в зале вылета есть телефоны и буфет».

'Спасибо. Я это запомню. Иначе мой желудок напомнил бы мне.

Я хотел поговорить с Хоуком, когда у меня будет время. Но что еще более важно, я должен был дополнить свой завтрак чем-то сытным, чем-то, что было приятным и тяжелым для желудка, пока обед не был подан в самолете. Я уже почувствовал надвигающуюся легкую тошноту , вызванную чувством голода. План, который я разработал, по-видимому, провалился, несмотря на все принятые мной меры предосторожности.