Выбрать главу

   - Одна из серьезных опасностей - это тяжеловооруженная парфянская конница - катафрактарии и конные лучники, - начал полководец. - Именно эта сила и уничтожила нашего доблестного Марка Красса и его сына Публия и еще тысячи наших воинов. Римские командиры и солдаты ничего не могли сделать против как катафрактариев, так и лучников. Тяжелая конница, сплошь укрытая сталью, не дала прорваться нашим солдатом из окружения, а легкая конница просто расстреляла великим множеством стрел. Я долго размышлял, как против этой силы бороться. И вот что придумал...

   Цезарь решительно скинул на пол кучу свитков и положил на стол рулончик, сделанный из многочисленных склеенных листов папируса. Полководец развернул его: на бумаге был изображен черными и красными чернилами план будущего сражения.

   - Антоний, прижми здесь... - указал Цезарь на противоположный край плана, а сам придержал свой: для того, чтобы рулончик не свернулся.

   Консул прижал своими сильными ладонями края схемы и взглянул на нее. Остальные военные советники обступили императора и принялись внимательно и с неподдельным интересом разглядывать кружочки, квадратики, прямоугольнички, цифры и стрелочки, начертанные рукой гениального стратега. Иван Родин тоже подошел поближе к столу, чтобы взглянуть на карту. Приближенные Цезаря обратили все свое внимание во слух.

   Император показал на три холма, изображенных в виде полукругов.

   - Необходимо найти хорошее господствующее и слегка лесистое место, поставить и пристрелять баллисты, катапульты, онагры, скорпионы, полиболы. Зарядить их камнями, зажигательными снарядами и стрелами. Замаскировать это место... Там будет три-четыре легиона. Это где-то пятнадцать тысяч... - указательный палец императора, с фамильным золотым перстнем-печатью, уткнулся в четыре, расположенные в ряд, квадратика под цифрами: "один", "два", "три", "четыре". - Лагерь надо поставить так, чтобы не перекрывать дорогу к этой замаскированной засаде. Пять-шесть легионов останутся в лагере для усиления засады. Это резерв в двадцать пять тысяч человек. Остальные наши силы и в том числе и наша нумидийская конница ввяжутся в ложный якобы генеральный бой. Как только битва завяжется, мы сделаем вид, что наш правый фланг не выдержал стремительного вражеского натиска и в панике отступает. Но основные фланга отойдут организовано к лагерю, к укреплениям, а нумидийская конница, как и несколько тысяч велитов и легионеров в качестве приманки помчатся дальше лагеря по этой дороге прямо к засаде...

   Указательный палец императора "побежал" по нарисованной извилистой дороге и остановился у четырех квадратиков засады.

   - Парфянская конница, естественно, будет преследовать в панике отступающие части и выйдет на наши метательные машины. Основные наши силы пропускают вражескую конницу нам в тыл и сразу начинают по-новому развертываться против атакующих основных частей противника. Те шесть легионов, что ждали в лагере до этого (мы придадим им еще пятисот галльских и иберийских всадников), выходят из него, отрезают основные части парфян от конницы. Два легиона будут удерживать правый фланг от прорыва, а четыре оставшихся вместе с галлами и иберами со свежими силами будет атаковать неприятельскую конницу с тыла. А четыре засадных легиона и нумидийская конница будут сражаться со стороны орудий. Но только после того как мы закидаем камнями и огнем тяжелую конницу парфян. Капкан захлопнется. Мы перебьем их основную силу - конницу... - указательный палец императора решительно перечеркнул крест-накрест воображаемую парфянскую кавалерию. - Наш резерв присоединиться к основным частям, численный перевес уже будет на нашей стороне, и победа над Парфией будет в наших руках... Ну, как мой план? Разве он не заслуживает восхищения? Мы отомстим Ороду за Карры!

   Как только Цезарь закончил излагать план битвы, лица его приближенных просветлели от восторга.

   - Превосходно придумано! - воскликнул Антоний.

   - Отличная идея! - подержал консула Лепид.

   - Цезарь, ты великий! - не сдержал эмоций Панса

   - Даже боги не додумались до этого! - поддержал своих друзей Гирций.

   А Иван от восхищения открыл рот. Да, Цезарь действительно великий полководец. Как великолепно он разработал план масштабного сражения.

   - А теперь обсудим детали сражении - предложил Цезарь своим полководцам и военный совет стал дискутировать.

   Родина позвал начальник стражи:

   - Иван Сальватор, там пришла знатная матрона, она желает видеть Цезаря.

   Контуберналис узнал матрону: то была верная любовница диктатора Сервилия Цепиона. Она была в траурных черных одеждах и без украшений

   Иван вернулся в кабинет и, прервав военный совет, доложил императору:

   - Пришла Сервилия Цепиона. Хочет тебя видеть, божественный Цезарь.

   Диктатор встрепенулся.

   - Мои верные друзья, сделаем небольшой перерыв и обсудим нашу операцию после.

   Консул, начальник римской конницы и военачальники с контуберналисом ушли в судейский зал курии. Там они продолжили разговор о предстоящей битве.

   А Цезарь принял матрону. Он обнял ее и поцеловал.

   - О, несравненная и преданная мне Сервилия, мне сказали, что ты хочешь видеть меня?

   - О, да, мой Цезарь.

   - Прости, но все мои мысли сейчас заняты предстоящим походом.

   - Знаю.

   - Ты еще носишь траур по Марку?

   - Да.

   - Я тебе рассказывал, моя Сервилия, что Марк не захотел встать на мою сторону и сам выбрал себе смерть.

   - Да, я помню. Я не виню тебя в его смерти, больше - себя. Если бы я раньше рассказала бы тебе о сыне, то многое изменилось бы в его судьбе.

   - Фатум не согласен с нами. Я думаю, ничего бы не изменилось, даже если бы я знал ранее о нашем близком родстве. Я был для него всегда врагом, тираном, душителем Республики. Он видел во мне все плохое, а все хорошее в моих недругах. Мое прощение к нему он расценил бы как слабость и обернул его в пользу заговора и на радость врагов. Мы с ним разные люди были. И одна из причин такого несогласия то, что я с детства не воспитывал его. А родная кровь еще ничего не значит.

   - Это верно.

   Цезарь ласково заглянул в глаза женщины.

   - Так зачем тебе я нужен, Сервилия?

   - Я соскучилась по твоим ласкам и телу.

   - Вот что. Но у меня столько дел, я не знаю как быть.

   - Я не требую много времени, всего лишь час.

   - Приходи ко мне позже, Сервилия, мне необходимо завершить военный совет.

   - Когда прийти мне, мой божественный Цезарь?

   - Часа через два.

   - Хорошо, я обязательно приду, мой Цезарь.

   - И я буду тебя ожидать, о, несравненная Сервилия!

   - Тогда, вале, мой Цезарь!

   - Вале, Сервилия! И до встречи!..

   Матрона ушла, а император направился в судейский зал к своим приближенным...

   ***

   Синий павлин важно шел по дорожке из камня, распустив красивый хвост с сине-оранжевыми кружочками. За ним дефилировал еще один сноб-павлин, но только белый. С белоснежным хвостом без всяких узоров и белой грудью. Синий павлин вдруг развернулся и птицы встретились. Синий победоносно взглянул на белого и не уступил ему дорожку. Белый от неожиданного фортеля птичьего собрата задергался и заволновался. А со стороны был на лицо яркий контраст синего и белого. На фоне темно-зеленой растительности и красных роз. Наконец белый денди позорно отступил, а нахальный синий встал в позу победителя и еще сильней распушил хвост.

   В саду на вилле диктатора на берегу Тибра беседовали Цезарь и Иван.

   Завтра диктатор отправляется в поход, а сегодня он дает последнее наставления контуберналису. Атмосфера в саду расслабленная, мирная, тихая, слышно даже как журчат фонтанчики. Все располагает к доверительной и задушевной беседе.