— Дженис?
Мэдисон прочистила горло.
— Привет, я Мэдисон Фелисиано, напарница Алексы, мы ищем капитана Адамса.
— Детектив Джен Мэтти, я не знала, что у Алексы есть напарница. В каком смысле, позвольте спросить, — поддразнила Джен, улыбаясь.
— Нет, она мой научный сотрудник или помощник исследователя или… — Алекса была необычно взволнована.
Джен рассмеялась.
— Я должна была проводить тебя к капитану Адамсу. Я не была уверена, что это ты.
— Кто же ещё? Даже если я и вышла замуж после того случая, когда ты ушла, я всё равно всегда использую Кроу, — сказала Алекса.
— Поздравляю. Да, это дело было лет 20 назад, — медленно произнесла Джен, вспоминая прошлое.
— Скорее 25. И он умер, — ответила она.
— Ой, мне так жаль.
— Я не говорю об этом, — быстро ответила Алекса, предвидя личные вопросы от Джен.
— Капитан сказал, что вы из Новой Зеландии? Я отчётливо помню, что мы встречались в Австралии.
— Я родом из Новой Зеландии, работала и вышла на пенсию в Австралии, но недавно вернулась домой.
— А я из Австралии, — тихо пробормотала Мэдисон, присоединяясь к женскому разговору.
— Ты отлично выглядишь, Алекса. Правда. 25 лет, да. Мы были совсем молодыми сыщиками, — сказала Джен и добавила: — Пойдёмте, следуйте за мной в кабинет капитана.
Она пошла вперёд, Алекса и Мэдисон медленно последовали за ней, на несколько шагов позади.
Мэдисон схватила Алексу за руку и сказала:
— Что с вами двумя? Вы кажетесь неустойчивыми, шатающимися.
Алекса сбросила руку Мэдисон и ответила, стиснув зубы:
— Я не колеблюсь. Она была моей старой знакомой.
Капитан Гарт Адамс был мужчиной ростом 6 футов 3 дюйма, очень дружелюбным и всё ещё говорящим с новозеландским акцентом, хотя он провёл в Лос-Анджелесе половину своей жизни среднего возраста. Он поднялся по карьерной лестнице в полиции Лос-Анджелеса до своего недавнего повышения до капитана в отделе грабежей и убийств.
— Пожалуйста, располагайтесь поудобнее, добро пожаловать в Лос-Анджелес, — сказал он и быстро добавил: — Детектив Мэтти, пожалуйста, оставайтесь. — Он заметил, что Джен вышла из его кабинета после того, как провела гостей. — Детектив Мэтти — мой самый доверенный коллега, я ценю её мнение.
Джен сидела на диване рядом с Алексой.
Мэдисон и капитан Адамс сидели на отдельных сиденьях по разные стороны низкого журнального столика. На столе лежала папка с надписью «Элеонор А-Чуй».
— Алекса, вы будете консультантом по этому делу. Детектив Мэтти будет сопровождать вас, — капитан Адамс остановился, почувствовав некоторое противодействие со стороны упомянутых сторон. Он поднял руку, чтобы предвосхитить их речь: — Подождите, я знаю, что вы работаете одна, Алекса.
Мэдисон прочистила горло, чтобы дать почувствовать своё присутствие.
— Прошу прощения, у вас есть помощница, — поправил он и продолжил: — У детектива Мэтти есть напарник, которого я назначаю на другое дело. Мне нужно, чтобы вы работали в координации друг с другом, потому что мы хотим следовать надлежащим процедурам. Детектив Мэтти — мой посредник, всё, что вам нужно, она будет запрашивать напрямую у меня. Таким образом, всё максимально официально.
Алекса вздохнула, как-будто слишком долго задержала дыхание.
Джен посмотрела на неё и сказала:
— Я знаю Алексу давным-давно, будет приятно узнать её снова.
Алекса одарила Джен своей обычной кривой улыбкой.
— Вот это настрой, Джен. Хорошее отношение. Спасибо за эту услугу, — скромно сказал капитан Адамс.
Он открыл папку и показал им фотографии с места происшествия. Он проинформировал их о важных деталях дела. Элеонор А-Чуй жила одна в однокомнатной квартире наверху. Хозяйка услышала крики и немедленно позвонила в полицию. Вместе они открыли дверь и обнаружили Элеонор, лежащей на обеденном столе, металлический шампур, используемый для барбекю, пронзил её шею. Полиции показалось, что она как раз протыкала мясо острыми многоразовыми шампурами, когда, возможно, поскользнулась, так как электрический шнур от её переносного гриля запутался у неё в лодыжке. Не было никаких признаков взлома и проникновения.
— У неё в квартире не было никаких подробных документов, удостоверяющих личность, но хозяйка квартиры назвала её имя, и поскольку Элеонора говорила о Новой Зеландии, я попросил Гарри помочь мне её опознать, — сказал капитан.
— Каковы ваши сомнения по этому делу? — Алекса заговорила впервые с начала брифинга.
Она перевела взгляд с капитана Адамса на Джен.
— Рассмотрите это, Алекса. Какими бы ни были ваши выводы и заключения, я прислушаюсь именно к ним. Я не собираюсь ничего говорить, что могло бы повлиять на ваше расследование, — отложил он.
— Её вскрывали? Есть ли у неё родственники?
— Нет, пока нет. И никто из тех, кого мы знаем. У нас с Гарри не было возможности полностью изучить её прошлое. Знаете, ресурсы. — Он сделал паузу, пока его слушатели слегка покачали головами, понимая, что им предстоит сделать гораздо больше самостоятельно. — Но поскольку у вас здесь Мэдисон, я слышал, что она хороша, вы можете тщательно изучить её прошлое. — Он одарил их широкой улыбкой, как будто говоря: — Вы можете это сделать.
Мэдисон улыбнулась, услышав о её способностях к исследованию.
— Гарри сказал, что случай уже назвали несчастным случаем, — сказала Алекса.
— Приехавшие на вызов офицеры так и подумали. Но я попросил детектива Мэтти сделать фотографии и составить эту документацию. Я хотел убедиться, что звонок был правильным, — он помолчал, а затем сказал: — В отделе есть некоторые проблемы, которые я не могу раскрыть.
— Я понимаю. Не беспокойтесь по этому поводу. Я просто хочу прояснить, в чëм дело, — заверила Алекса капитана.
— Я только что сделала документацию внутри квартиры. Капитан не стал закрывать дело, и в любом случае, прошло всего несколько дней. Офицер оклеил место преступления лентой, чтобы хозяйка квартиры не сдала её в аренду. Я не встречалась с хозяйкой квартиры. Я не проводила никакого расследования как такового, — сообщила Джен.
— Но ведь квартиру убрали, верно? — спросила Алекса.
— Через офицера я разрешил хозяйке квартиры, миссис Лэнг, убрать еду со стола. Убрал то, что могло испортиться. Я разрешил ей вытереть кровь. Но я попросил её не убирать вещи Элеоноры и ничего не переставлять, пока я не дам официального распоряжения о том, что дело закрыто, — ответил капитан Адамс.
Когда встреча завершилась, капитан извинился и оставил команду обсуждать между собой планы действий. Алекса, известная тем, что просто следует своим идеям и инстинктам под влиянием момента, а не чётко продуманным планам, почувствовала беспокойство и хотела выскочить за дверь. Однако детектив Джен Мэтти проявила методичность и указала на карту квартиры погибшей женщины.
— Я думаю, нам следует направиться в квартиру, это потенциальное место преступления, — сказала Джен немного слишком твёрдо.
Алекса чуть не повернулась, чтобы сказать Джен, что она является главным следователем, но она сдержала выражение лица, хотя её тон был столь же властным, когда она сказала:
— Я бы хотела поговорить с этой хозяйкой сейчас.
Джен, немного опешившая, но проявившая лишь спокойствие, коротко кивнула.
Мэдисон перевела взгляд с одной на другую и сказала своим ошеломлённым голосом:
— Ладно, пойдём.
Алекса посмотрела на неё, как-будто только что поняла, что Мэдисон в комнате:
— Мэдисон, иди в нашу квартиру, поговори с Гарри о доступе. Составь профиль А-Чуй, финансы, работа, семья, образование, всё. — Алекса взяла папку с журнального столика и отдала её Мэдисон.
— Мы с Алексой уже делали это раньше. Думаю, мы не забудем работать в команде, а? Поехали. Поедем с нами, Мэдисон, и мы подбросим тебя до дома, — деловым тоном сказала Джен.