Выбрать главу

– Годрик сейчас находится в аббатстве, но как только поединок завершится, я тотчас же пошлю за ним.

Изабел не сомневалась, что Станклифф внимательно следит за ней; для него сейчас важно понять, как она воспримет услышанное. Выходит, он все это время строил козни против короля, чтобы сделать ее своей…

Когда Ранульф поднялся, Изабел заговорщически улыбнулась Станклиффу: пусть думает, что она с ним заодно. По крайней мере так она выиграет время, чтобы обдумать все и решить, что ей делать.

Принцесса видела, что у Станклиффа словно гора с плеч свалилась. Его бледные щеки порозовели, взгляд перестал в упор буравить ее.

Когда Ранульф повернулся к ним, Изабел невозмутимо посмотрела на него.

– Я должен хорошенько подготовиться к битве. – Король горделиво выпрямился. – Если ты хочешь следить за ходом поединка, дорогая, подойди к этому окну – отсюда открывается отличный вид на поле, где я разобью датчанина в пух и прах.

– Мой господин, – поспешил напомнить Станклифф. – Не забудьте свой меч.

Король недовольно посмотрел на своего вассала, как будто тот был надоедливой, хотя и полезной пчелой.

– Сам знаю, – пробормотал он.

Станклифф протянул Ранульфу меч.

– Будьте осторожны. Чтобы не причинить себе вреда, вы должны дотрагиваться только до рукоятки и средней части лезвия.

Сердце Изабел сжалось от страха: она мгновенно поняла, что это означает. Ее брат затеял нечестную игру: кончик меча и его лезвие отравлены, и это должно гарантировать Ранульфу победу в любом случае.

Внезапно Ранульф покачал головой.

– Дружище, отнеси, пожалуй, этот меч вниз и жди меня там, а я пока побуду здесь с Изабел.

У принцессы побежали мурашки по коже, ей было страшно осознавать, что она находится в окружении лжецов и убийц, у которых нетничего святого за душой. Ктому же она так и не узнала, где Станклифф прячет Годрика.

А вдруг он убил ее мальчика? Сердце Изабел на миг замерло. Впрочем, Станклифф вряд ли пойдет на это, иначе он рискует заслужить вечную ненависть. Принцесса всем сердцем надеялась, что ее сын жив и по-прежнему находится в аббатстве.

Станклифф недовольно скривил губы: было ясно, что ему вовсе не хотелось оставлять Изабел наедине с королем…

– Конечно, мой господин, как вам будет угодно. – Он посмотрел в окно. – Однако поторопитесь: датчане уже занимают позиции.

– Ничего, пусть немного подождут, – мрачно усмехнулся Ранульф. – Я скоро буду.

– Да, мой господин. – Осторожно держа меч, Станклифф наконец удалился.

Как только дверь за ним закрылась, принцесса села на своем тюфяке.

– Тебе лучше еще полежать, сестренка.

– Нет, Ранульф, сейчас не время: мне нужно сказать тебе кое-что. Станклифф тебя предал.

Брови Ранульфа медленно поползли вверх.

– Что ты говоришь, опомнись! – В голосе короля слышалось недоверие.

– Он сказал мне, что ты удерживаешь Годрика в качестве заложника и убьешь мальчика, если я тебе не сдамся.

– Что? – Ранульф пошатнулся. – Этого не может быть! Мы дружим с ним с детства и…

– Подумай, зачем мне обманывать тебя? Я никогда…

– Ну нет, на этот раз у тебя точно есть свои причины. – Ранульф взъерошил волосы. – Возможно, ты хочешь мне отомстить за… за то, что я сделал с отцом.

Внезапно король подошел к Изабел и поднял ее с тюфяка, а затем заставил подойти к окну. В тот же миг она увидела, что из-за большого дерева на южной стороне поля появился Коль без шлема и кольчуги, в одной лишь льняной рубашке, длинные волосы были стянуты на затылке кожаным ремешком, отчего его лицо казалось еще более мужественным.

Принцесса удивилась, заметив среди воинов Айкена: неужели он здесь по собственной воле и стал соратником Торлекссона?

– Можешь полюбоваться, как я убью твоего ненаглядного, – злобно прошипел Ранульф. – Когда он отправится к праотцам, тебе ничего не останется, как стать моей. – Он швырнул Изабел на стоящую у окна табуретку.

В это время в комнату вошел Станклифф и с тревогой взглянул на Изабел.

– Принцесса, врач запретил вам вставать с постели. – Глаза Ранульфа гневно сверкнули.

– Она останется здесь и будет сидеть у окна, наблюдая за тем, как я убью датчанина. Может быть, это немного отрезвит нашу красотку, и она выбросит его из головы. – Решительными шагами он направился к двери. – Я вернусь, когда с врагом будет покончено, а это случится совсем скоро! – С этими словами король удалился.

Когда эхо его шагов стихло, Станклифф торопливо подошел к Изабелл:

– Слава Богу, скоро все кончится, принцесса.

– Да. – Принцесса кивнула и, сделав над собой усилие, чтобы не разрыдаться, осторожно спросила: – Скажите, мой сын…

– Не волнуйтесь, он в полной безопасности и за ним хорошо ухаживают. Перед тем как наступит ночь, вы его увидите. – Станклифф высокомерно улыбнулся. – А теперь я должен идти: когда начнется битва, Ранульфу понадобится поддержка.

– Да-да, я понимаю. – Изабел изобразила на лице улыбку, но улыбка получилась фальшивой. – Я буду ждать вас здесь.

С гулко бьющимся сердцем Изабел повернулась к окну. Коль стоял на краю поля, на том же самом месте, где она видела его в последний раз, и не отводил взгляда от ее окна. Но как ей предупредить его и сообщить, что лезвие меча короля отравлено.