Выбрать главу

— Вот так, вот так… поговорите со мной, с Харри Прайсом… и постарайтесь, постарайтесь, прошу вас… — бормотал он, обращаясь к костям, зажатым в кулаке. Затем повернулся к Бино: — Дуглас, меня раздражает низкая ставка. Хочу повысить верхний предел… до пяти тысяч.

— Ставку разрешаю, — сказал Зигман крупье.

Даффи кинул. Игроки за столом ахнули. Выпали шестерка и четверка.

— Десятка, — объявил крупье.

— Ставлю две тысячи на двойную, — приказал Даффи Бино, и тот протянул крупье фишек на две тысячи, чтобы сделать рискованную идиотскую ставку на то, что сейчас снова выпадет десятка, причем двумя пятерками.

Но выпала семерка.

Зигман улыбнулся, стоя позади крупье. Если этот старый калека продолжит в том же духе, то они очистят его карманы в течение часа.

В следующие тридцать минут Даффи просадил все деньги, как последний лох уличному наперсточнику. Пит-босс широко улыбался, наблюдая, как крупье периодически смахивает со стола фишки Даффи. Льюк Зигман быстро сообразил, что старик использует систему Мартингейла, состоящую из сложной последовательности ставок, которую часто применяют игроки-неудачники. Согласно основному правилу этой системы, требовалось после каждого очередного проигрыша удваивать и учетверять ставки. Даффи уже дважды просил увеличить лимит стола, чтобы можно было учетверить ставку, и оба раза получалось так, что он проигрывал, а крупье сгребал со стола по десять тысяч долларов. Кончилось тем, что Даффи остался за столом единственным игроком, потому что вошел в такой раж, что не давал никому играть.

— Господи, дядя Харри… что вы делаете? Не надо ставить все время на двойные. Это же глупо, — стонал Бино, тщетно уговаривая старика образумиться.

Но Даффи шипел на племянника, чтобы тот отстал, и повторял все снова и снова. При каждом проигрыше пит-босс и крупье с трудом сдерживали улыбки, и никто не замечал, как в ловушку, устроенную в портативном туалете под костлявой задницей Даффи, в этот момент падала очередная пара костей казино.

Проиграв кучу денег, он завопил, задыхаясь:

— Смените кости! Требую сменить кости! Эти никуда не годятся.

И администрация казино была только рада угодить неудачнику, убирая со стола фальшивые кости и снабжая его новыми — «идеал казино», которым через несколько минут также суждено попасть в пластиковый контейнер.

— Дядя Харри, давайте уйдем отсюда, — простонал Бино. — Вам нужно принять лекарства. — Но старик раздраженно отмахнулся.

Зигман подошел к управляющему этажа и прошептал:

— Еще час, и мы окончательно обчистим этого придурка.

Уже все служащие казино знали, что за третьим столом играет потрясающий кретин.

В отделе контроля за кредитоспособностью клиентов управляющий смены Арнольд Бузини приказал служащей получить подтверждение финансовой состоятельности этого простофили. Бузини, которого в клубе «Сейбе-Бей» все называли «старый хрен»,[45] наклонился над столом, нетерпеливо барабаня пальцами по столешнице.

— Проверь его, и побыстрее.

Бузини был сед, коротко подстрижен и имел кожу землистого цвета. Он редко покидал помещение и очень любил, когда появляются такие недотепы, как Харри Стентон Прайс. Глупые азартные игроки, играющие по системе, были его излюбленными клиентами.

Служащая, которая занималась проверкой кредитоспособности клиентов, по имени Анджела Хопкинс набрала номер телефона Скотоводческого банка во Фресно, справившись по новому изданию «Финансового бюллетеня Мак-Гуайра», который прислали накануне. После серии щелчков в трубке раздался гудок. Анджела предположила, что щелчки возникают из-за несовершенства станционной аппаратуры на острове, хотя в действительности сработал механизм образования шлейфа из Фресно на телефон-автомат, находящийся в двухстах метрах отсюда.

— Скотоводческий банк Центральной Калифорнии Фресно слушает. Одну секунду, пожалуйста, — произнесла Виктория высоким певучим голосом и нажала одну из кнопок на наборном диске, включающую в линию генератор тона, после чего прижала трубку к животу, пережидая, пока мимо проедет шумный грузовик. Затем возвратилась на линию. — Да, к вашим услугам.

вернуться

45

Игра слов — на американском сленге слово «базад» (старый хрен) созвучно фамилии Бузини.