Выбрать главу

«Я виноват перед тобой, — с раскаяньем произнёс Лималот. — Прости меня! Я понимаю, что ты не можешь вернуться, но знай, что и я, и мои дети всегда будем рады помочь тебе, исполнить любую твою просьбу. Я клянусь тебе, что никто и никогда не сможет прогнать тебя, не навлекая на себя моего гнева и моего проклятия!» — «Я верю тебе, — безразлично ответила Лотта, — но сейчас мы ни в чём не нуждаемся. Поезжай. Я простила тебя». И, взяв Маргиссу за руку, ушла в дом, так ни разу и не обернувшись.

Задумчив и печален, король возвратился в свой замок. Там он заперся в кабинете и долго что-то писал. На следующее утро в королевстве объявили новый указ: «Я, король Лималот XII, сим указом утверждаю, что женщина Лотта и её дочь Маргисса вольны посещать моё королевство и мой замок в любое время, когда им вздумается. Все вассалы обязаны предоставлять им всё, что те попросят, и делать всё, что те прикажут, в чём бы их просьбы и приказы ни заключались, если это не вредит королевству, его правителям и наследникам. Неповиновавшегося ждёт виселица».

Но Лотта и Маргисса так никогда и не появились в королевстве при его жизни. Они пришли ко мне. Дряхлая Лотта была едва жива. Похоже, что её точила какая-то болезнь. Задыхаясь и харкая кровью, она напомнила мне обещание моего отца. Я подтвердил ей, что не отменю того указа. И они ушли. На следующее утро Лотта умерла. Маргисса не появлялась. Прошло несколько лет, я совершенно забыл о ней, и тут она пришла. Невероятно постаревшая и уродливая (хотя была ещё молодой), обретшая чудовищно разрушительный ведьмовский дар. Она сама сказала мне об этом, то ли пугая, то ли хвастаясь, не знаю. Вреда мне она никогда не делала, но каждый её приход приводит меня в ужас. Теперь оказалось — не зря. Я боялся, что рано или поздно она начнёт мстить нам за то, что мой отец сделал с её матерью.

Король замолчал и уронил голову на руки.

— Что же мне делать, Шут? — тихо и обречённо спросил он.

— Погодите-ка, Ваше Величество, — задумчиво протянул Шут. — Ну, во-первых, может, ваш будущий зять не так и плох, это надо разузнать. Во-вторых, кто его знает, он вполне может метить на ваш трон. Хоть у вас и есть наследник, но устранить его проще простого! А там бац! — и в дамки, вернее, в ферзи. И то, что ваш сын сейчас находится у вашего троюродного брата короля Литарии, абсолютно не играет никакой роли, добраться до него можно везде. В-третьих, всё может быть так, как говорит эта ведьма: ему нужна ваша дочь для усиления родовой колдовской власти. А ваш придворный волшебник силён или так, мелочь?

— Мелочь, — махнул рукой Лималот, — трус и продажная шкура.

— Тогда надо разослать гонцов во все стороны света и найти настоящего волшебника, который сможет вам помочь.

— Спасибо, Шут, — ответил король, — ты единственный, кто стоит мантии советника, хотя ты плут, проныра и пьяница.

— Благодарю за комплимент, Ваше Величество, — поклонился Шут, — но я забочусь и о своей шкуре. Помнится, ваша сестрица пообещала, что придумает мне наказание позабавнее, а я предпочитаю придумывать забавы сам, а не участвовать в чужих. Моя шкура мне пока ещё дорога. Ах, недаром мне сегодня всю ночь снились крысы. Надо было сидеть дома и не высовывать носа.

Принцесса всё это время совершенно не обращала внимания ни на своего отца, ни на Шута. Прижав медальон к сердцу, она вдохновенно танцевала, распевая весёлые песенки. Глаза её подёрнулись мечтательной дымкой, личико зарделось румянцем, она была счастлива.

— Грёза! — позвал её Лималот. — Ступай к себе, дочка, отдохни.

Та подбежала к отцу, звонко поцеловала его в обе щеки, шкодливо дёрнула Шута за нос и, радостно рассмеявшись, выбежала за дверь.

Лималот опечаленно махнул рукой и отпустил Шута восвояси. Потом, кряхтя, поднялся и стал сочинять новый указ о поисках волшебника.

Король разослал гонцов и стал ждать результатов. Герольды во всех городах и сёлах объявляли новый указ:

«Внимание, внимание! Слушайте все и не говорите, что не слышали! Король Лималот XIII объявляет, что ему требуется Главный Волшебник! На конкурс приглашаются все желающие! Слушайте все и не говорите, что не слышали! Достойная оплата гарантируется. Почести и уважение гарантируются! Внимание, внимание!»

Народ сбегался отовсюду и с интересом обсуждал необычную новость. Слухи ходили разные. Кто говорил, что волшебника ищут, чтобы победить страшного дракона, кто божился, что точно знает: король неизлечимо болен и ему нужен волшебник-лекарь, а иной добавлял, что на царство вновь идёт орда страшного народа цуматси и остановить их может только великой силы колдун. В общем, слухами полнилась земля, и все они были один другого причудливей, но к истине не имели никакого отношения.