Выбрать главу

– Стоп, стоп. – Ники вскинул ладони в оборонительном жесте. – Окленд – это же в Калифорнии? Пальметто вроде не в вашей юрисдикции.

Губы Хиггинса дрогнули в полуулыбке. Никому из Лисов она не понравилась.

– Я тут неофициально. По крайней мере пока. Просто хочу поговорить с Эндрю, а то он вечно бросает трубку. Это важно. Он здесь?

Дэн жестом указала на соседнюю дверь и встала рядом с Нилом. Ники переступил с ноги на ногу, словно желая преградить незваному гостю путь, но слишком замешкался. Хиггинс решительно постучал и прислушался. Нилу не хотелось подходить ближе, и все же он сделал несколько шагов, чтобы лучше видеть вход в комнату кузенов. Хиггинс оглянулся, но его внимание отвлек звук открывающейся двери.

Как и следовало ожидать, настойчивый стук в первую очередь заинтересовал Эндрю. Еще только приоткрыв дверь, он сообразил, кто перед ним стоит. Дверная ручка жалобно скрипнула – Эндрю с силой выкрутил ее до упора. Несмотря на широкую ухмылку и небрежный тон, он явно напрягся.

– Глазам своим не верю! Кабан Хиггинс, далековато же ты забрался от дома.

– Эндрю, надо поговорить, – сказал Хиггинс.

– Так мы уже поговорили, забыл? Я просил оставить меня в покое.

– Ты просил не звонить, – уточнил Хиггинс. – Дай мне пять минут в знак старой дружбы. Я специально притащился сюда ради нашего разговора. Разве не сделаешь на это скидку?

Эндрю со смехом мотнул головой.

– Ты приехал не ради меня. Ты решил устроить охоту на ведьм, и в этом, повторяю, помощи от меня не жди. А теперь назови хоть одну причину, по которой мне не стоит вспарывать тебе глотку.

Дэн глухо выругалась себе под нос, однако на Хиггинса угроза не произвела ни малейшего впечатления.

– Я ошибался и теперь это понимаю, – невозмутимо произнес он. – Мы на него ничего не нарыли.

– А я предупреждал, – сухо отозвался Эндрю.

Хиггинс выставил ладонь, словно ждал, что Эндрю захлопнет дверь у него перед носом.

– Мы подозревали не того человека. Сейчас я чую, что на верном пути, но нам нужен свидетель, готовый дать показания. Других детей не разговорить, они мне не доверяют. Ты – все, что у меня есть.

– Детей? – встрепенулся Эндрю. – Во множественном числе? В прошлый раз, Кабан, ты упоминал одного. Так сколько их? Сколько детей ей успели отдать?

– Тебя бы это не волновало, если бы тебе нечего было сказать, – с тихим упреком произнес Хиггинс. – Просто «да» или «нет», Эндрю, мне этого достаточно. Я назову имя, ты дашь ответ. Обещаю, после этого я уберусь.

– Обещаешь? – Слова Хиггинса явно развеселили Эндрю. – Не надо мне втирать, Кабан. Не пройдет и недели, как ты нарушишь свое обещание. Сам уйдешь или тебя проводить до…

– Дрейк.

Эндрю резко умолк. Не сводя с него глаз, Хиггинс еще дальше выставил руку, будто защищаясь, и молча ждал. Эндрю безмолвствовал, но не долго: таблетки пробивали его на разговор.

– Сколько было детей, Кабан?

– После тебя – шестеро.

Эндрю распахнул дверь, шагнул в коридор, грубо задев плечом Хиггинса, и направился к лестнице. Визитер поспешил следом. Дверь на лестничную площадку за ними захлопнулась.

Дэн вперила глаза в Ники:

– Ты же говорил, проблем не будет.

Тот бросил на нее беспомощный взгляд.

– Я говорил, если что, Эндрю сам разберется.

– Так он, по-твоему, разбирается? – возмутилась Дэн. – Кто такой Дрейк?

– Никогда о нем не слышал, – сказал Ники. – Клянусь, – прибавил он под ее испытующим взором. – Чем хочешь клянусь. И хватит уже метать в меня молнии, а?

Скрестив руки на груди, Даниэль прислонилась к стене и стала дожидаться Эндрю. Нил, которого разбирало любопытство, тоже не уходил. Ники скрылся в комнате – пересказать разговор Кевину с Аароном. Дэн и Нил ждали молча, и эта напряженная тишина еще больше действовала на нервы и без того хмурой Дэн. Когда через пару минут Эндрю вернулся, она со злостью сверкнула глазами.

– Святая инквизиция вышла меня встретить? – осведомился Эндрю.

Он хотел юркнуть в свою комнату, однако Дэн преградила ему путь. Миньярд послушно остановился, но при этом крепко взял ее обеими руками за плечи, явно предупреждая: если она не уйдет, он не постесняется отшвырнуть ее с дороги. Дэн набычилась, но с места не сошла.

– Зачем ты понадобился копам?

Наклонившись ближе, Эндрю ухмыльнулся ей в лицо.

– О, капитан, мой капитан![2] Ладно, расслабься. Просто тупой кабанюга не может справиться с делом без посторонней помощи. Только не суй в это свой носик, договорились? Я все равно тебе не позволю.

– Сделай так, чтобы это не повлияло на мою команду, и мне не придется никуда совать нос. – Дэн подвинулась в сторону и спросила: – Рене позвать?

вернуться

2

Начальная строка одноименного стихотворения американского поэта и публициста Уолта Уитмена.