Выбрать главу

13

Располагаешь тронами не ты; Смущаешь ты монархов и державы, Изменников плодя средь суеты; Ступени к трону издавна кровавы, И без убийства не бывает славы, Порфиру окровавила вражда, И на злодеев не найти управы; Горят селенья, гибнут города; Так делаешь владык ты, не боясь вреда.

14

Ты сеешь беды, накликаешь горе, Твоим зловредным козням счёту нет; Каспийское переплывая море, В лесу, где зверю лютый зверь сосед, Едва ли встретишь столько страшных бед». Маммон вскричал: «Неужто человеки Все склонны повторять подобный бред? Готовые искать моей опеки, Её клянете вы, несчастные калеки?»

15

Сказал Гюйон: «Кто неумерен, тот, Действительно, порой бывает жаден И не убережётся от невзгод; Природы дар сам по себе отраден, Однакоже избыток беспощаден; Скорбями отравляет он поток, Который чист, прозрачен и прохладен; Где освежил бы нас один глоток, Там грязь, там водорослей тинистый моток.

16

Был род людской сначала безупречен, Покорен благодатному Творцу И процветал, доволен и беспечен, По ангельскому скроен образцу, Но не переча всаднику-слепцу, Конь, перекормленный зерном отборным, Торопится к бесславному концу; Так похоть, по стезям гарцуя торным, Невольно предалась излишествам позорным.

17

Чтобы собрать безжалостную дань, Лихвы взыскуя под предлогом сева, Проклятая не пощадила длань Святого прародительского чрева; Сталь землю истязала не без гнева; Алкала золота и серебра Корысть, не пощадив цветка и древа, Закралась в жилы, дьявольски хитра, И вспыхнула в крови неистовейкостра».

18

Маммон в ответ: «Не потрясай основы! Тот грубый век оставь его сынам, Не ведавшим, как хороши обновы; Обогащаться подобает нам, Как свойственно позднейшим временам; Ты заживёшь, как следует вельможе, Когда тебе я всё, что хочешь, дам, А если нищета тебе дороже, Отвергнутое клясть и поносить негоже».

19

Воскликнул рыцарь дивный: «Не таи! Поведай откровенно мне, откуда Богатства непомерные твои, Ты, баловень таинственного чуда? А может быть, в крови вся эта груда?» Маммон ответил: «Вздор, какой грабёж! Я достаю богатства из-под спуда. Их не уменьшит никакой делёж, Хоть не увидишь их с небес и не найдёшь».

20

И рыцарь удивился: «Как под спудом Сокровища хранил ты до сих пор И не ограблен был корыстным людом? Скажи, как миновал тебя разор?» И бросив на него мгновенный взор, Сказал Маммон: «В мою заглянем келью...» И рыцаря в подземный коридор Повлёк, являя доступ к подземелью, Где страх предшествовал зловещему веселью.

21

Но вскоре коридор образовал Подобие обширнейшего зала; Вёл путь к Плутону через этот зал, Не потерявший видимость подвала; Сидела Кара там и угрожала, Там был Раздор на сторожа похож; Железный кнут она в руках держала, А он сжимал окровавленный нож; Зубами скрежеща, бросали оба в дрожь.

22

Там жгучий Гнев и хищная Измена, Там Ненависть, которая страшна, Коварна, беспощадна и надменна; И Ревность восседала там одна, Кусала губы, зная, что смешна; Там Страх летал, не ведая покоя, Как будто бы вокруг идёт война; Там Скорбь во тьме лежала, хрипло воя; Стыд прятал мерзкое своё лицо изгоя.

23

Превыше всех печальный Ужас был, Чьи мрачные черты всегда суровы; Под хлопанье его железных крыл Вокруг летали вороны и совы, Кричать о новых бедствиях готовы, Там гарпия облюбовала тень, Пронзительные издавая зовы; От этих воплей трескался кремень, А ей летать во тьме и сетовать не лень.

24

Возникли впереди врата Плутона; В пути Маммон о них не говорил. Хоть не смущала рыцаря препона, И был он преисполнен дивных сил, Его подземный мрак не умудрил И под землёй не дрогнула отвага; Ад за вратами мрачными царил, Дверь малая сулила горы блага; Соблазн от гибели на расстоянье шага.

25

От взлома, от хищенья, от потерь Сама себя грызущая Забота Оберегала маленькую дверь, И не было надёжнее оплота, И ей была неведома дремота; Сон для Заботы - злейший супостат; Со смертью схож, он разновидность мота. Обитель Сна вблизи смертельных врат; Там Сон, Богатство здесь, а между ними ад.