Выбрать главу

– Тогда зачем вам их разводить? – спросил Зигфрид.

– Из гуманных соображений. Я хочу, чтобы со временем всем людям в мире было доступно это средство.

Лерой повернулся к жене и посмотрел на неё с удивлением, смешанным с восхищением. А бывший теневой магнат расхохотался:

– Аплодирую вам стоя, Ваше Величество, – Я уже понял, что я в сравнении с вами – никудышный стратег. Мне просто ничего не остаётся, как принять любые ваши условия, и, вдобавок, присоединиться к вам в вашем великодушном стремлении осчастливить всё человечество.

– Тем более, что без дохода эта деятельность у вас не останется, так или иначе, – несколько язвительно заметил Лерой.

– Вы видите меня насквозь, – отсмеиваясь, махнул рукой Зигфрид, – Я планировал продавать печень слизня очень и очень дорого, нацеливаясь на лечение и омоложение одного человека, пока не будет результата, а потом только браться за следующего. Но теперь, когда мы решили облагодетельствовать всех, помогать людям придётся дешевле, но очень дозировано. Ведь слизней на всё человечество в нашем мире не хватит.

– Но если их держать в каждом доме, вместе с мириаподами, то может и хватить, – неуверенно сказала Лора.

– Увы, они очень прожорливы, – развёл руками Зигфрид, – людям тогда просто нечего станет есть самим, если всё время кормить слизней. И превратится наш мир в двойника того, в котором я побывал.

– И что же там такого?

– Там? – улыбнулся бывший изгнанник, – Там тоже живут люди. И они как раз питаются в основном этой омерзительной на вкус печенью слизней и ещё некоторыми не более вкусными корешками. А больше – ничем. Зато они остаются молодыми и здоровыми, и очень долго живут. Но их общество совсем не развивается. Впрочем, от этого они не страдают.

– Они тоже разводят слизней? – спросила с любопытством Лора.

– Ну как разводят... Они просто селятся небольшими деревнями, чтобы вокруг был ареал обитания слизней, в котором те могут восстанавливать свою численность. А когда в деревне становится многовато людей, то некоторые семьи уходят, чтобы найти себе незанятые земли и основать точно такую же деревню. И, как я понимаю, там площадь суши гораздо больше, чем в нашем мире. Но если у них отобрать слизней для нашего мира, они там просто вымрут от голода.

– А как же они живут в мире со снюсями? – спросил Лерой.

– Аборигены научились держаться от них на расстоянии, не истребляя их. Те и сами себя прекрасно истребляют, дерутся между собой. А деревни просто окружены деревянными перилами, за которые снюсь не может проникнуть. И люди, при появлении настойчивого монстра деликатно отодвигают его от забора эдакими длинными швабрами.

– Швабрами? – хихикнула Лора.

– Шестами с поперечинами, похожими на швабры из нашего мира.

– Неужели люди совсем не боятся их? – не поверил Лерой.

– Ммм... Особого страха я у них не заметил. Просто стараются избегать их, вот и всё.

– Всё это очень интересно, – вздохнула Лора, – но про тот мир мы послушаем в другой раз. Уже глубокий вечер, и нас Фаня на ужин ждёт. Вас мы с собой не приглашаем, боюсь, наш домовой не столь склонен к прощению, после того, как своей грудью поймал ваш нож.

– Наверное я сейчас сделаю это впервые в своей взрослой жизни. Но я прошу у вас прощения меня за то нападение. В другом мире я думал об этом и корил себя за желание смерти такому удивительному человеку, как вы, Ваше Величество. Рад, что и вы, и ваш домовой выжили.

– Я смогу простить вас, – ответила Лора, – только тогда, когда уверюсь в вашей искренности. А пока это не так.

– Понимаю, – склонил голову Зигфрид.

– Тогда до чего мы договорились? – решил подытожить Лерой, – Мы помогаем вам в получении гражданства и проживании на нашей территории, а вы выполняете всё, что мы вам прикажем?

– Примерно так, да. Как я ещё раз убедился сегодня, чего-то плохого для меня вы постараетесь не приказывать. Для этого вы оба слишком великодушны.

– Детали будем обговаривать по мере появления необходимости, – величественно кивнула Лора, – Подавайте прошение на присвоение вам гражданства и обратитесь к артефактору за изготовлением денежника. Расплатитесь с ним после его активации, мы переведём вам необходимую сумму на первые расходы здесь.

– А сейчас мы отправим кого-нибудь, чтобы вам принесли еды, – сказал король, вставая с кресла.

– Не беспокойтесь, меня покормят.

– Кто? – удивился Лерой.

– Сусанна, женщина, которая тут прибирает. Прониклась ко мне теплом и сочувствием, знаете ли, – с улыбкой добавил Зигфрид и щелчком смахнул невидимую пылинку с пиджака.

Лерой помолчал секунду, а потом расхохотался.

– Всё, ты труп. Ахига тебя убьёт за сестру.

ГЛАВА 5

За ужином, традиционно проходившим на террасе бунгало, после того, как домовой подал на стол еду, Лора спросила у него по-русски:

– Фаня, ты помнишь человека, который кинул в меня нож, когда ты героически меня защитил?

– Возжадились враги наши на нас.

– Правильно, так и было. Мы этого человека тогда изловили и изгнали из нашего мира. А недавно вот он вернулся снова молодым и просит у нас прощения за то, что тогда сделал.

– Стару помолодити?

– Ага, помолодел, – согласилась Лора, – чудодейственное кушанье принимал.

– Яко сьмы оставили землю нашу и взяли иную, но да жещут, – предположил Феофан.

– Посмотрим на его поведение. Мы ему гражданство наше дадим, поселим за холмами.

– И нам тако бо должно инако творить, а не палить дубы в полях своих.

Лора вздохнула и вонзила вилку в вареник с картошкой.

– О чём беседовали? – полюбопытствовал король.

– Рассказала ему про возвращение Зигфрида.

– И что наш домовой по этому поводу думает? – улыбнулся Лерой.

– Что нам нужно остерегаться и беречь свою землю.

– А Феофан – мудрый парень у нас. Вдобавок к его отваге.

– Весь в хозяина, – игриво улыбнулась королю жена.

Наутро Лора вышла из дома и довольным взором оглядела окрестности. Территория двора была покрыта мелкой травкой, среди которой белели проложенные дорожки. Каменные сараи были полностью скрыты вьющимися растениями. На одном из них ярким застывшим факелом переливался перламутровый звёздчатый многогранник – раковина иномирной улитки-монстра, заброшенная туда когда-то Лероем, да так там и "прижившаяся". Крышу второго сарая тоже традиционно украшала белая скульптура. Нет, это был живой пёс по кличке Бустер, который с некоторых пор облюбовал эту высокую точку, чтобы было удобнее хозяйским глазом обозревать охраняемую территорию. Однажды он воспользовался стоящим возле этого сарая мириаподом, чтобы вскочить на крышу. Лора с Лероем оценили стремление Бустера к "верховенству" и поставили специально для него ступеньку возле сарая.

У самого берега океана стояла беседка-ротонда, в которой когда-то прошла их с Лероем коронация, совмещённая с бракосочетанием. Столбики беседки были оклеены жёлтым прозрачным янтарём и светились на солнце, а круглая каркасная крыша теперь всегда была увита цветущими растениями. В этой беседке любил сидеть по вечерам Лерой и смотреть, как его жена выполняет гимнастические упражнения. Лора не хотела терять гибкость и красоту тела и усердно трудилась над этим. Хотя, какой это труд – сплошное удовольствие заставлять свои мышцы и связки петь от привычной нагрузки, и знать, что сейчас тобой любуется твой единственный родной в этом мире человек.

Рядом с террасой бунгало сидели двое. Немного раздавшийся вширь клубень и состязавшаяся с ним в гляделки чёрно-белая кошка. Эта кошка по кличке Алиса, приехавшая с магистром Ивамото, который занимался с Лорой магической практикой, стала в долине всеобщей любимицей. Исполненная достоинства и никогда не мяукающая попусту, она по-хозяйски обходила территорию вокруг экодома, где квартировали магистр с женой во время своих приездов, мягко переступая лапами в белых "чулочках" и "тапочках", игнорируя при этом Бустера, и традиционно заканчивала своё путешествие напротив клубня. Её завораживал взгляд этого иномирного существа, словно она пыталась постичь какую-то его тайну, или же просто хотела утвердить своё лидерство, победив в игре "спорим, ты первый моргнёшь". В этот раз клубень опять не отводил взгляд, и Алиса терпеливо гипнотизировала его.