Что же до принца Альберта, то он уже делал ей такое Предложение, причем еще до свадьбы. «Было бы весьма неплохо, -сказал он невесте, — не нарушать старых британских традиций, в соответствии с которыми молодожены в течение нескольких недель скрываются от посторонних глаз и вообще покидают город и суетливое общество». После свадьбы он еще раз предложил жене удалиться от посторонних глаз хотя бы на неделю, но получил решительный отказ.
И на этот раз королева Виктория ответила ему в таком же резком тоне, что и во время их споров относительно права принца подбирать себе собственное придворное окружение.
«Мой дорогой Альберт, ты совершенно не понял сути дела. Ты, вероятно, забыл, моя любовь, что я - суверен, королева Англии, и что мое положение обязывает меня быть на своем месте. Государственные дела нельзя приостановить даже на день. Каждый божий день в стране заседает парламент, и каждый день происходят какие-то события, которые могут потребовать моего незамедлительного участия. Считаю совершенно невозможным для себя уехать из Лондона хотя бы на короткое время. Даже два или три дня были бы слишком долгим отсутствием для правящего монарха... Уже на второй день я должна приступить к выполнению своих непосредственных обязанностей... И я не могу справиться с ними одна. Этим и объясняется мое желание остаться здесь».
Отказавшись продлить медовый месяц, королева Виктория тем не менее была преисполнена решимости максимально использовать предназначенные для этих целей три дня. В среду она с огромным удовольствием танцевала допоздна, а ночью, вернувшись в спальню, застала крепко спящего мужа. Она разбудила его, и они отправились в постель. Но в четверг, когда снова устроили вечер танцев, она не расставалась с Альбертом, который старался не отстать от жены и отплясывал что было мочи.
Полночные танцы не предполагали, однако, что королевская чета может долго нежиться в постели. По словам Гревилла, многие придворные обратили внимание на то, что после первой брачной ночи молодожены встали очень рано и долго бродили по спальне. «На самом деле королева и принц встали в половине девятого, что было нехарактерно для Виктории. И тем не менее кажется странным, что их первая брачная ночь была такой короткой. Я не преминул сообщить леди Пальмерстон, что если так и дальше пойдет, то стране не дождаться появления принца Уэльского».
И все же эти дни — «очень, очень счастливые дни» — были слишком коротким сроком для королевы. «Любовь и нежность» принца Альберта были выше всяких похвал. Она испытывала «божественное удовольствие» от того, что может в любой момент «целовать его мягкие щеки и прижиматься губами к его пухлым губам». А когда она вернулась в Лондон, лорд Мельбурн заметил, что она заметно похорошела. «Да, — подтвердила королева, - и пребываю в прекрасном расположении духа». А после этого добавила, что «никогда не думала, что в ее жизни будет так много счастья».
Виктория с удовольствием гуляла с мужем во дворе Букингемского дворца и слушала его увлеченный рассказ о названиях деревьев и цветов. Однажды леди Литтлтон видела, как принц Альберт вошел в спальню королевы раскрасневшийся от верховой езды в парке. Это была удивительная пара. Виктории нравилось, когда он быстро ел за обеденным столом, а потом вставал, не дожидаясь остальных, давая понять, что обед окончен. А вечерами они обычно собирались в гостиной, играли на пианино и пели дуэтом, А когда королева была занята важным разговором с лордом Мельбурном, принц Альберт обычно садился за шахматный стол и полностью погружался в игру. Иногда они играли в шахматы вместе. А однажды все придворные разгадывали кроссворды и играли в алфавит, определяя слова по начальным буквам. Причем зачастую игра была на деньги, правда, ставки при этом были не очень высокими, а главная проблема для придворных заключалась в том, чтобы всегда держать при себе новые монеты, так как по придворному этикету старые монеты нельзя было давать королеве.