Выбрать главу

Сын поклонился.

– На кухне есть кулинарные масла, которые могут помочь сваям воспламениться.

– Мудрая мысль, – сказала Дар. – Используйте и лампадное масло.

Другой сын поклонился.

– Ткань можно пропитать этими маслами. Тогда она загорится быстрее.

– Хай, – сказала Дар. – Так и сделайте, но берегите все белые ткани. Если носить ее как плащ, то вас будет плохо видно на снегу.

По лицам орков Дар поняла, что многие из них не понимают, что такое маскировка. Похоже, это было предвестием грядущих трудностей.

– Сделайте это и доверьтесь моей мудрости. Есть ли что-нибудь еще, что может ускорить распространение огня?

– Дитпахи – это вощеное дерево, – сказал сын. – Они будут хорошо гореть.

– Хорошее предложение, – сказала Дар, – но сначала я должна посоветоваться с Хранительницей преданий.

Она повернулась к Зна-яту.

– Ты хорошо знаешь этот зал. Реши, какие комнаты следует поджечь, и поручи сыновьям собрать кучи. Думаю, скоро мы их зажжем.

Дар обратилась к другому минтари.

– Помоги Зна-яту. Севрен, иди со мной. – Затем она обратилась к собравшимся сыновьям. – Зна-ят скажет вам, что делать.

Она поднялась и направилась к Хранительнице преданий.

– Помни, Зна, вашавоки не должны найти ничего, что они могли бы использовать. Держи меня в курсе. Я скоро вернусь сюда.

Поклонившись Зна-яту, Дар поспешно вышла из комнаты, за ней по пятам следовал Севрен.

– Ты следил за тем, что я говорила? – спросила Дар на человеческом языке.

– Я понимаю оркский лучше, чем говорю на нем, – ответил Севрен. – То, что твои бойцы наденут белые плащи, было умной идеей.

– Многие из них так и не поняли, – сказала Дар. – Мердант Тиг был прав. Оркам не хватает хитрости.

– А их королеве – нет.

– Тогда поговорим о тактике, – сказала Дар, продолжая идти. – Что Коль сделает первым?

– Это зависит от того, чего он хочет. Если это просто грабеж, он разобьет лагерь и будет ждать рассвета, чтобы напасть. Если резня, он сразу же окружит зал, чтобы отрезать путь к бегству.

– Отар – его хозяин, – сказала Дар. – Я уверена, что он захочет от него резни.

– Тогда быстро выводи своих людей, и пусть они как можно лучше скрывают свои следы.

– Из этого зала есть выходы, кроме дороги, – сказала Дар. – Если Коль думает, что мы здесь, он не станет за нами охотиться.

– Но как только ты подожжешь это место, он поймет, что ты сбежала.

– Я буду ждать до последнего.

– Мы можем оказаться в ловушке в горящем здании.

– Это не твоя проблема, – сказала Дар. – Ты пойдешь с Нир-ят. Те сыновья, что будут с ней, должны научиться сражаться.

– Они меня не послушают.

– Они будут слушать ее.

– А если я не смогу объяснить все как следует?

– Ковок-ма поможет тебе.

– Ты отправишь нас обоих, а сама останешься в зале?

– Только пока он не сгорит.

– Но...

Они дошли до входа в Палату преданий.

– Мы закончим разговор после того, как я поговорю с Хранительницей преданий.

 

 

44

 

Как и ожидала Дар, Йев-ят находилась не в ханмути своего мутури, а в Палате преданий. Она плакала, разбирая стопки дитпахи. Дар понимала ее горе, и голос ее был нежен, когда она назвала имя Хранительницы преданий. Йев-ят вздрогнула, затем поклонилась.

– Мут Маук, ты велела нам собрать инструменты. Это мои.

– И сколько их ты можешь унести?

Лицо Йев-ят, казалось, разрушилось от отчаяния. Ее губы дрожали и она не могла ответить. Дар обняла ее, и некоторое время она просто держала дрожащую мать. Затем она заговорила.

– Я велю всем взять с собой по одному дитпахи, когда они будут уходить.

– Два, Мут Маук. Пожалуйста, два. Они не тяжелые, а здесь так много мудрости.

Дар улыбнулась.

– Тогда два. Поторопись выбрать их. Мы скоро уезжаем.

Йев-ят подошла к столу.

– Ваши две уже здесь.

Она протянула Дар древний дитпахи, воск которого потемнел от старости.

– Это дитпахи от Мора-па. Она предсказала разрушение этого зала.

Она взяла другую деревянную дощечку.

– Эта говорит о Тарен-хак.

– Это имя для меня ново.

– И для меня тоже, – сказала Йев-ят. – Я прочитала ее всего несколько дней назад. С тех пор я хранила её до твоего возвращения.

– Почему?

– Тарен-хак была возрожденной матерью, как и ты. Она была благословлена с сыном уркзиммути. После этого у нее родились три дочери.

Дар стояла ошеломленной, не обращая внимания ни на что, кроме новостей Йев-ят.

– Значит, я могу рожать детей?

– Хай, похоже на то.

Дар обняла Хранительницу преданий.

– Шашав, Йев-ят.

Затем ее лицо стало серьезным.

– Выбери дитпахи, которые нужно спасти. Я пошлю сыновей раздать их. То, что останется, сгорит. Прости меня, Йев-ят. Судьба часто бывает сурова.