– Сыновья заканчивают работу, – сказал он. – Это печальная работа. Когда они закончат, то придут сюда, чтобы посмотреть и подождать.
Зна-ят вгляделся в бурю.
– Ты могла бы пойти туда, где теплее.
– Тва, я тоже буду смотреть. – Дар заметила, что Зна-ят несет два своих дитпахи. Чтобы завязать разговор, она спросила: – Что ты несешь?
– Не знаю. У меня не было времени читать.
– У меня есть доказательство того, что я могу родить внучек Кэт-ма.
– Зна-ят посмотрел на Дар взглядом, который казался одновременно удивленным и довольным. – А Ковок-ма знает об этом?
– Тва. У нас не было времени поговорить.
– Такие новости вселят в него надежду.
– Как ты думаешь, его мутури благословит нас теперь?
– Я не знаю ее мыслей, но эта дитпахи должна повысить ваши шансы. – Зна-ят перевел взгляд на долину. – Странно говорить о благословениях и детях, когда мы ждем приближения смерти.
– Дети – наше единственное средство победить смерть, – сказала Дар. – Сейчас самое время говорить о них.
В долине становилось все темнее, и ветер наметал все больше снега на пол. Когда сыновья закончили подготовку к разрушению зала, они присоединились к Дар и Зна-яту в Палате приемов. Уже наступили сумерки, когда Зна-ят вдруг указал на далекую вершину холма.
– Мут Маук, ты видишь это?
Дар вглядывалась в бурю, но ничего не видела. Затем ей показалось, что она заметила свечение на ближайшей вершине.
– Это сигнальный огонь?
Прежде чем Зна-ят успел ответить, в буре вспыхнул еще один огонь, потом еще. Наконец на ближайшей вершине засиял огонь.
– Мут Маук, может, теперь зажжем свои?
– Тва. Давайте подождем и посмотрим, что будут делать вашавоки. Задержка поможет ушедшим матерям.
Долгое время ничего не происходило. Сигнальные костры догорали, не подавая никаких признаков захватчиков. По мере того как свет ослабевал, Дар могла видеть все меньше и меньше. Когда в поле ее зрения остались лишь смутные силуэты, Зна-ят произнес:
– Вашавоки приближаются.
Дар вгляделась во мрак. Казалось, что между холмами проносится черная тень. Она не могла различить отдельных воинов, но их массы затмевали снег. Они медленно и неуклонно двигались к залу.
– Может, зажечь костры? – спросил Зна-ят.
– Пока нет. Возможно, они остановятся и разобьют лагерь на ночь. – Дар подождала, пока темная волна остановится. Но она продолжала наступать. Севрен сказал, что ночью они не нападут. Она надеялась, что Коль докажет, что он ошибается. В конце концов армия достигла подножия горы. Долина была заполнена солдатами. Казалось, их было гораздо больше двух тысяч. Вместо того чтобы остановиться или двинуться по извилистой дороге к входу в зал, масса разделилась и начала окружать основание горы.
– Мут Маук, – сказал Зна-ят. – Сейчас?
– Тва. Мы ждем.
– Чего?
Дар ответила на этот вопрос для всех.
– Я думаю, что вашавоки окружат нашу гору, а потом будут ждать рассвета. Они устали и замерзли, а ночью видят плохо. Скоро они уснут. Когда они уснут, мы разожжем костры.
Дар послала сыновей наблюдать из других окон и доложить. Когда они пришли, она с облегчением узнала, что угадала правильно: солдаты расположились у подножия горы. На нижних террасах уже зажигались костры. Через некоторое время гора была окольцована кострами. Дар с удовлетворением подумала о том, что матерям удалось спастись бегством. Но нам не удастся уйти незамеченными, подумала она. Придется пробиваться к выходу.
Вместе с орками Дар отступила в ханмути, расположенный в глубине зала. Там они развели небольшой костер, чтобы поджарить паши. Дар, не евшая весь день, проголодалась. От запаха готовящихся кореньев у нее заурчало в животе. Когда паши были готовы, она сказала, что это блюдо – подарок Мут ла, и подала его. Ужинали в тишине, так как все, казалось, были погружены в раздумья. Дар вспомнила о королеве, которая была бабушкой Нир-ят, и на какое-то время перед ее мысленным взором предстала комната со счастливыми пирующими. Дар знала, что некоторые из детей, которые смеялись в ту давнюю ночь, теперь уже пожилые матери, идущие в бурю, пока она ела.
Остаток трапезы Дар провела, обдумывая свой план поджога зала. Сначала будет разожжен костер в центре здания в надежде, что огонь успеет разгореться до того, как враг заметит пламя. Как только первый костер разгорится, сыновья начнут расходиться к внешним стенам зала, поджигая комнаты по мере продвижения. После того как все костры будут зажжены, все соберутся на террасе у северо-восточной стороны зала. Там была разложена белая ткань, разорванная на куски размером с плащ. Все облачатся в камуфляж и спустятся с горы по маршруту, отличному от того, по которому шли матери. В какой-то момент им придется прорываться через вражеские ряды.