– Так что сказали орки?
– Я все еще изучаю их язык и не владею им, но, похоже, они знают намного больше, чем мы. Боюсь, она мертва. Когда я видел ее в последний раз, она казалась почти такой.
– Раз уж ты вернул их королеву, почему бы оркам не позволить тебе остаться? Это будет обычной вежливостью.
– Смерть королевы – великое событие. Для них я был всего лишь каким-то вашавоки.
– Но допрашивать тебя и выдавать? Твое уважение к ним слишком раздуто. Не зря их называют варварами.
– Этим летом кто использовал свои собственные войска в качестве приманки? Кто разграбил храм Карм? Может, орки и варвары, но они честны.
– Я бы не стал доверять оркам, – сказал Валамар. – Дар отучила тебя соображать, это уж точно. И все же мне жаль, что ее больше нет. Ты был прав – у нее был дух.
Севрен вздохнул.
– Да, был.
Вдвоем они вошли в таверну, где Валамар купил эль. Севрен, отказавшийся прикоснуться к награбленному в храме, после летнего похода не стал богаче ни на медяк. Он поблагодарил друга, а затем поднял свой кубок.
– За Дар и то, что она создала. За мирные времена.
Валамар прикоснулся своим флягой к фляге Севрена.
– Я выпью за твою ушедшую любовь, но мирные времена – это худые времена. Нет войны – нет грабежа.
– У королевы Гирты есть сокровищница.
– Это просто название для пустого сундука. Если не будет кампании, к концу лета мы останемся без нитки. Войны уже уходят. А ты?
– Я пока не знаю, сколько стоит ферма.
– Тогда почему ты отказался от своей летней доли?
– Оно было получено в результате святотатства. На проклятое золото нельзя купить землю. Проклятие останется в покупке.
Валамар усмехнулся.
– Значит, ты пьешь проклятый эль.
– Который я выпью до рассвета.
Ухмылка Валамара стала шире.
– Это первая мудрая вещь, которую ты сказал за весь вечер.
7
Дар пробиралась сквозь снег и бурые стебли сорняков, чтобы добраться до купола Мут ла. Еще не наступил полдень, но она хотела быть уверенной, что Мера-ят сможет легко добраться до места их встречи. Небольшая каменная полусфера стояла в центре пустого двора. В последнее время ее никто не посещал, и снег вокруг был глубоким и нетронутым. Он налипал на древнюю деревянную дверь купола, которую Дар с трудом попыталась открыть. В ослабленном состоянии она задыхалась от усилий.
Единственная круглая комната купола составляла десять шагов в поперечнике и была частично ниже уровня земли. Дар спустилась по короткой лестнице на каменный пол. Через небольшое отверстие в верхней части потолка проникал тусклый свет и иногда падали снежинки. Дар окинула взглядом комнату, ставшую местом ее великих испытаний и великой радости. Комната выглядела нетронутой с момента ее перерождения, хотя дыра в центре пола была заложена круглым камнем. Дар подумала, не заполняет ли вода это отверстие. Если да, то она наверняка замерзла. На полу возле камня лежала снежная пыль, и дыхание Дар сгущалось при каждом выдохе.
Услышав, как в дверях появилась Мера, Дар поспешила помочь ей спуститься по лестнице.
– Приветствую тебя, матушка, – крикнула она. – Ты выбрала холодное место для нашего разговора. Тебе будет достаточно тепло?
– Мой комфорт не важен, Мут Маук.
Дар привела Меру-ят туда, где пол был свободен от снега. Мера-ят села, и Дар примостилась рядом с ней.
– Что Зор-ят рассказала тебе о том, как стать Великой Матерью? – спросила Мера-ят.
Изогнутые стены купола усиливали голос Дар, поэтому ей не пришлось выкрикивать ответ.
– Только то, что я должна передать Фатму.
– Она говорила о том, что будет потом?
– Тва, но Нир-ят говорила.
– У Нир-ят хорошая грудь. У нее хорошее имя, – сказала Мера-ят. – Полагаю, ты хочешь сохранить свой дух.
– У меня есть незаконченная работа. Я не могу пока умереть.
Мера-ят кивнула.
– Уже сейчас ты мыслишь как королева. Мут ла помогла королеве мудро выбрать преемника.
– Я была единственной матерью. У королевы не было другого выбора.
– А ты не думаешь, что это дело рук Мут ла? – спросила Мера-ят.
– Мутури – нет.
– Я не буду говорить плохо о твоей мутури, но... хм! Что ж, я скажу тебе то, что ты должна знать. Великая Мать – мутури для всех уркзиммути. Помни об этом, и правление придет само собой.
У меня никогда не было детей, подумала Дар. Как я могу вести себя как мутури? Она вспомнила, как ее человеческая мать покорно подчинилась мужчине, подавившему ее дух. Этот пример не стал для нее руководством к действию.
– Твой совет звучит мудро, но я недолго жила среди уркзиммути, – ответила Дар, – и больше времени проводила с сыновьями, чем с матерями.