Выбрать главу

На протяжении тысячелетий Бахрейн с удобной стоянкой для судов и хорошо обустроенными складскими помещениями являлся важном перевалочным пунктом на одном из древнейших морских торговых путей. Пролегал он между ушедшими в легенды ранними цивилизациями в долине Инда (Мохенджо-Даро, Хараппа) и Южной Аравии (Маган, Саба’), в бассейне Персидского залива (Умм-ан-Нар, Млейха) и в Месопотамии (Эриду и ‘Убайд, Ур и Урук, Аккад и Вавилон).

Историки Древнего мира отзывались о Дильмуне (Бахрейне), «жемчужном царстве» арабов Аравии, как о крупном и знатном «месте торговом», где совершались сделки с медью и предметами роскоши. Негоциантов этого легендарного островного царства они величали не иначе как «титанами торговли». В те далекие времена Дидьмун включал в себя не только острова нынешнего Бахрейнского архипелага, но и земли Эль-Хасы с портом Эль-Катиф (принадлежат сегодня Саудовской Аравии), а также полуостров Эль-Катар и острова Файлака и Тарут.

Образцовой для своего времени считалась служба дильмунских таможенников, метивших ввозимые на остров товары специальными печатями на таможенном посту, располагавшемся у северных ворот столицы. Процветание Дильмуна зависело от транзитной торговли, и в первую очередь «дорогими товарами» — благовониями из Южной Аравии и медью из королевства Маган (нынешнего Султаната Оман).

Дильмун, как гласят предания арабов Аравии, был царством именитым и богатым. И подтверждением тому — находки археологов: раскопанный ими руинированный дворец с золотым троном и многочисленные изделия из слоновой кости и лазурита из Хараппы и Мохенджо-Даро.

Из сказаний арабов Аравии следует, что в седом прошлом у племен «Острова арабов» существовал обычай демонстрировать величие и силу свою путем подчинения себе знатного Дильмуна, «морских торговых ворот» Шумера, Ассирии и Вавилона (1).

На Бахрейне во времена Ахмада ибн Маджида, прославленного кормчего из Джульфара (Ра’ас-эль-Хаймы, умер в 1510 г.), насчитывалось, по его словам, 360 поселений. Отменным слыло среди мореходов тамошнее «пристанище корабельное». На нем торговали «товарами разными» купцы «из арабов, и из гостей заморских». Продавали жемчуг, камни-самоцветы с Цейлона, овец, верблюдов и лошадей чистой арабской породы, одежды шерстяные и многое другое. Во время сезона «жемчужной охоты», отмечает он, в водах Бахрейна собирались «жемчужные флотилии» со всех прибрежных княжеств (2).

Находясь в тесных торговых сношениях с царствами Древней Месопотамии и испытывая на себе сильное влияние месопотамской культуры, дильмунцы переняли у месопотамцев и некоторые атрибуты их одежды. По месопотамским образцам на Дильмуне изготавливали также посуду и погребальные сосуды.

Бахрейн в переводе с арабского языка значит — Два моря. Согласно сводам аравийской старины, Бахрейн — это «Обитель двух морей», под которыми арабы Древней Аравии подразумевали «море пресных вод» под самим островом и «море соленых вод» вокруг него. В понимании жителей Древней Южной Месопотамии Бахрейн — это «место у слияния двух морей»: соленого, то есть Нижнего моря (Верхним морем они именовали Средиземное), и пресного, образуемого водами впадающих в него великих рек Месопотамии, Тигра и Евфрата.

Бахрейн
(Дильмун и Авал в прошлом) в работах историков и географов, в воспоминаниях путешественников и миссионеров, в донесениях дипломатов и записках археологов

Легендарный Дильмун, нынешний Бахрейн, главный остров группы Бахрейнских островов, рассказывает в своих сочинениях знаменитый арабский географ Мухаммад ал-Идриси (1100–1165), арабы Прибрежной Аравии величали в те годы, также как и во времена джахилиййи (язычества), Авалом. На нем много источников пресной воды, пишет ал-Идриси. Город, что раскинулся на этом острове, — «очень населенный». Местные жители занимаются ловлей жемчуга. Каждый год съезжаются туда «купцы с громадными капиталами». Нанимают ныряльщиков. «Платят им жалование по установленной таксе». Когда наступает сезон лова, то с Авала в море выходит «большая флотилия», числом «не менее 200 дундж» (больших парусных барок). У каждого ныряльщика (гавваса) есть помощник-подъемщик (мусафи) или «тягач» в речи ловцов. Во главе флотилии стоит «адмирал», коим является один из самых опытных и маститых капитанов (нахуд) и которому хорошо известны все жемчужные отмели. Прибыв на место, наиболее подходящее, по мнению «адмирала», для начала жемчужной ловли, он отдает приказ одному из своих доверенных ныряльщиков погрузиться в воду и исследовать дно. Если тот обнаруживает, что на месте, выбранном «адмиралом», имеется достаточное количество раковин, то, поднявшись на борт, сообщает ему об этом. «Адмирал» отдает распоряжение спустить парус на своем судне и бросить якорь; и это означает, что исходная точка для начала «жемчужной охоты» выбрана. Когда жемчужная отмель, по выражению ловцов, «истощается», то флотилия перемещается в другое место.