Выбрать главу

— Подъём, парень, на нас напали! — пробасил Гедвиг, если только Йост правильно запомнил имя этого немолодого воителя.

— Кто напал?

— Да пёс его знает. Давай за мной.

Не дожидаясь ответа, Гедвиг развернулся и скрылся за дверью. Йост, стараясь не отставать, побежал за ним. Когда они миновали короткий коридор, Гедвиг нырнул в узкую дверцу и вернулся, держа в руках стальную солдатскую кирасу и простой шлем-колпак.

— Надевай.

Не задавая лишних вопросов, Йост облачился в доспехи; Гедвиг помог с застёжками кирасы. Потом велел подвигать руками и пару раз присесть, чтобы удостовериться, что всё надёжно закреплено.

— Я бы выдал тебе полный комплект, но времени нет. Быстро на палубу!

Йост побежал к ступеням; в трюме всё пришло в движение. Солдаты облачались в броню и проверяли оружие. Йост увидел Ральто, который оттаскивал в дальний конец трюма раненых тяжело ещё во время осады, чтобы те не мешались под ногами.

— Живо наверх!

Гедвиг хлопнул по спине замершего было Йоста, и они, наконец, поднялись на палубу. В воздухе висело напряжение — матросы спешно перетягивали канаты, меняя направление парусов; лучники строились на носу, подгоняемые приказами сержантов.

— Держи и давай за мной! — Гедвиг всучил в руки Йосту старый короткий меч со множеством сколов и следами ржавчины и указал рукой на корму, куда спешно стекались пехотинцы.

Протиснувшись мимо вооружённых воинов, Йост услышал чей-то окрик и обернулся. Улыбающийся из-под густой бороды Прокор махал ему, указывая на место рядом с собой. Йост вопросительно посмотрел на Гедвига, но тот лишь коротко кивнул и двинулся дальше, направляясь к кормовой пристройке.

— Ну что? Не ведать покоя нам, — засмеялся Прокор, как только Йост встал рядом с ним. — Никак мы до земли не дойдём, а помирать на этих шатких досках — позор доброму гному!

— Что происходит, Прокор? — Йост озирался вокруг, пытаясь разглядеть то, что так упорно высматривали остальные воины, вытягивая шеи и поворачивая озабоченные лица в сторону кормы.

— Погоня, что же ещё? Я особо ничего не разглядел, но солдаты говорят — мол, корабль за нами идёт на парусах чёрных.

— Корабль? — Йост ничего не видел, кроме возвышающейся перед ними надстройки, по верху которой расхаживали скрытые мраком фигуры, что-то высматривая во тьме позади. И был слышен какой-то отдалённый грохот, похожий на ритмичный стук огромного барабана.

— А что с «Летучим Драконом»? Где они?

— Посудина с мордой ящерицы на носу? Говорят, ушла другим курсом, и за ней ещё кораблей пять погналось, — пожал плечами Прокор. — Видать не мы для них главная добыча.

— Вот чёрт, там же Трисса! — не сдержал эмоций Йост. — Мне надо на тот корабль, Прокор. Я поговорю с Рованом…

Йост рванулся было к мостику, где уже приметил знакомую величественную фигуру, но крепкие пальца схватили его за запястье. Он, разозлённый, обернулся и посмотрел на держащего его Прокора: что-то тёмное шевельнулось внутри, но Йост смог сдержать порыв злости и остался в строю.

— Эк как ты на меня посмотрел, — задумчиво проговорил Прокор, отпуская руку Йоста. — Аж мурашки по спине пробежали. Не волнуйся ты за свою подругу: видел я, как она пол-пирса сожгла, защищая нас. И Ровану ты сейчас только надоедать будешь своими бредовыми просьбами.

— Ты прав, Прокор, — вздохнул Йост, стыдясь своей поспешности.

— Вижу я в тебе что-то необычное, недоброе. Что-то мощное и рвущееся наружу. Ты не тот, кем кажешься, совсем не тот.

Йост ошарашенно посмотрел на гнома. Прокор лишь ухмыльнулся.

— Ещё в городе приметил, но подумал — почудилось. Ан нет, как на меня зыркнул, так и глаза твои слегка мигнули светом потусторонним. И холодом как будто повеяло. Да и эти бинты на руках и груди определённо скрывают не просто ожоги.

— Что тебе известно? — шёпотом спросил Йост, оглядываясь на окружающих их воинов, но тем не было дела до их разговора. — И откуда?

— У гномов много сказок и легенд. Про огромных крылатых львов с головами птиц, про мёртвого короля гномов, который до сих пор бродит по нижним туннелям, нападая на одиноких горняков, про затерянный остров — родину всего моего народа. А есть одна про коварных духов, кои могут вселяться в живых и волю их ломать, силой невиданной и тёмной наделяя, — Прокор говорил негромко, так чтобы только Йост мог его слышать. — Этих существ ксартрамами называют у нас; люди же нихлингами их зовут. Но сказки это всё для детей —так я думал, покуда тебя не встретил.