Трисса кивнула, наблюдая, как склады сменились двух-, а то и трёхэтажными зданиями с покрытыми сажей и копотью стенами. Из труб валил чёрный дым, и в карету пробрался слабый запах гари. Карета ускорила движение, и неприятный запах больше не ощущался. Улица стала шире, и они въехали на громадную площадь, полностью вымощенную камнями. К одной стороне площади примыкало уже знакомое здание Храма Всеотца. Этот был меньше, чем в Тар Вероне, но его башня тоже возвышалась над городом, внушая уважение.
— А это что? — с интересом спросила Трисса, забыв про недавний стыд и заворожённо глядя в другое окно. На противоположной стороне площади, прямо напротив Храма Всеотца, расположился целый комплекс зданий из белоснежного камня, соединённых между собой.
— Нравится? — устало улыбнулась Элайла. — Твой дедушка, должно быть, не упоминал об этом.
— Невероятно… — прошептала Трисса. Перед её глазами была почти точная копия её дома — школы Кровертон.
— Это — Павенский университет. В нём светлейшие умы континента проводят исследования и обучают знаниям других.
— Но почему он так похож на Кровертон?
— Не утомляй Её Величество расспросами, девочка, — проворчала Нанна. — Королева устала и…
— Ничего, Нанна, всё в порядке, — Элайла отмахнулась от старой фрейлины. — Это интересная история, Белатрисса. Галлан Кровертон учился в Павенском университете до того, как стал великим магом. Раньше все маги обучались здесь вместе с обычными людьми. Галлан был недоволен этим и всеобщим отношением к магам и магии как таковой. Он решил основать собственную школу только для магов подальше отсюда. Вот так и появилась школа Кровертон. Здешний университет намного старше школы в Бердене.
— Но нас учили, что Кровертон был первой школой магии. А про университет вообще не упоминали на уроках истории магии, — озадаченно произнесла Трисса, наблюдая, как здание университета остаётся позади.
— Маленькая месть Галлана, — легко улыбнулась королева. — Совет отчислил его из университета. Никто точно не знает за что, но он затаил обиду и вычеркнул все упоминания о Павенском университете из исторических хроник.
— Но откуда Вы всё это знаете?
— Университет ведёт свою собственную хронику, и до неё Галлан добраться так и не сумел. Мне довелось прочесть много занятных свитков, когда лорд Рован пребывал в Павене и нанёс визит в университет.
Карета быстро катилась вперёд, углубляясь в центр города. Здания становились всё роскошней и больше — двухэтажные особняки, высоченные купеческие дома и аккуратные лавки с красочными вывесками. Экипаж остановился перед широким рвом. Рэнделл крикнул, и подъёмный мост начал опускаться. Карета вкатилась во внутренний двор замка. Здесь вплотную к стене приткнулись одноэтажные длинные казармы, стойла для лошадей, оружейные склады и прочее замковые постройки. Чуть поодаль высился донжон — крупная квадратная башня, к стенам которой примыкали здания поменьше. Весь замок был построен из желтоватого кирпича, а крыши были покрыты красной черепицей. Триссе довелось увидеть и по-настоящему роскошный замок — дворец Тар Вероны, и хорошо укреплённую крепость Антора. Павенский же замок казался карликом по сравнению с ними, но в нём было нечто изысканное. Все эти башенки, карнизы и причудливые изгибы стен вместе образовывали неповторимый ансамбль.
Дверь кареты отворилась, и Рэнделл помог королеве спуститься; следом сошли Трисса с Нанной. Из главного входа замка вышли шестеро гвардейцев и невысокий мужчина преклонных лет. Он был облачён в армейский камзол, а на предплечье была повязана красная лента с изображением ладьи.
— Добро пожаловать, Ваше Величество, — поприветствовал их старик, поглаживая роскошные усы, тронутые сединой. — Как прошло Ваше плаванье?
— Адмирал Эркен, рада Вас видеть, — в голосе королевы появился едва заметный холодок. — Плаванье прошло бы куда лучше, если бы Ваши корабли пришли нам на помощь в водах Вероны.
— Мы не могли выйти в море из-за сильного шторма, — ответил адмирал. — Когда до нас дошла весть, что Вы покинули столицу, стихия уже разыгралась настолько, что мы вынуждены были оставить наши корабли в порту.
— Довольно, адмирал, — сказала Элайла. — Обсудим состояние флота позже. Нанна, проведи нашу гостью в её покои. Белатрисса, жду тебя через час в малом зале для совещаний; Нанна тебе всё покажет.
— Да, Ваше Величество, — низко поклонилась фрейлина и легонько подтолкнула застывшую на месте Триссу. — Иди за мной.
— Конечно, Ваше Величество, — слегка замешкавшись, ответила Трисса и поспешила вслед за фрейлиной вглубь замка.